登录

《饮中示子贤诸友七绝颇愧狂斐 其七》宋欧阳澈原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳澈

《饮中示子贤诸友七绝颇愧狂斐 其七》原文

不作群儿浪谤伤,致身蕲处谏台霜。

功成野服便萧散,会见裴公绿野堂。

现代文赏析、翻译

饮中示子贤诸友七绝颇愧狂斐 其七

欧阳澈

不作群儿浪谤伤,致身蕲处谏台霜。 功成野服便萧散,会见裴公绿野堂。

这首七绝是作者自况其为人行事。他一生没有追求那种惊险紧张的政治斗争和军中生活,而宁愿置身于平静甚至荒僻的环境中,自得其乐。他曾自谓:“予平生无他志,只以事君养亲为事,不愿效驰鹜权门、附炎攀势者流。”这首诗也正是在这种思想支配下所作的。

第一句是说自己平素与世无争,不是那种善于搞搞阴谋诡计、背后诽谤他人的人。这里特别用“浪谤伤”三字来概括对欧阳澈的毁谤浪传,表示了自己对那种不实之词的鄙夷;同时也表达了自己无意去争名于朝、争利于市的内心世界。这看似狂傲的自我表白,实际上却隐含着作者对某些品格低劣的同僚的讥讽和对自己壮志难酬的深沉慨叹。第二句转入正面的议论。“致身”句,即谓作者全心全意追求的不是别的什么,而只是能够在谏诤之地自处,能够保持自己人格的高洁,能够坚持正义,直言进谏。苏轼《送顾子敦奉使河朔》诗云:“丈夫意气自磊落,三仕无禄谁当忧。”又云:“病来欲把一麾竿,公马西来我东去。”也可作这句诗的注脚。同时这句诗表明作者已料定自己虽然有过上谏之路(“谏台”)上的曲折坎坷的经历,也有过遭受打击、满腹牢骚的遭遇和体验,但最终却能够弹冠相庆、荣归朝廷。这就暗示着政治路途上的一个重要转折的到来。第三句是说自己一旦愿望实现,辞官归隐,则又是另外一种精神境界。“野服”即布衣草履,作者此时虽在野,却已抱定以身报国、功成身退的决心。这里用裴度得宠时出镇外郡、人们纷纷为他建起绿野堂(对别墅的美称)的事例作为衬垫:如果时来运转、愿望成真,自己也会有同样的荣誉和成就。由此可以进一步地推测到:前面表露自己对环境、地位以及“进退”得失的一些淡泊的超脱想法,只不过是为了以静待变,在目前暂时需要隐忍让步的情况下保持自己的尊严和气节而已。从这首诗中可以明显地看出作者受苏轼的影响较深。他虽然也曾遭到过贬谪和打击,但整个说来却是一个有气节、有远大抱负的人。他在这首诗中所表达的思想感情比较深沉、含蓄,因而也就更具有一种动人的力量。

翻译如下:

不被那群小人无端诽谤所伤害,我志在置身于正直的大臣谏诤之地如遇磨难可说已经尝尽了苦涩的味道;一旦我退隐田园身着布衣那会更使我心情散淡自由,那时就可见到裴度绿野堂建立的清闲风光了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号