登录

《诸友乘兴拉谒吴朝宗因次韵》宋欧阳澈原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳澈

《诸友乘兴拉谒吴朝宗因次韵》原文

扁舟乘兴叩寒门,闭户先生不让孙。

白雪郢人亲到耳,青天广客迥披云。

吟行牛渚裁佳句,坐对鸡窗嗜古文。

淡泊交情俱耐久,几多潇洒寄琴樽。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在欧阳澈那个诗歌的世家中,出门与亲友一席把臂出门远游是常态。若是落难而出,多半意气尤豪,必使光阴酿酒香而生成自勉的精神永不醉归。“扁舟乘兴”一首便反映了后一思想境界。它说的是在风帆一片的时候,诗人只身乘兴泛舟而来,到此来访隐居的吴朝宗,深为这位耕稼翁不与人争进退的旷达感动,且更以这样的有好友同行而欣悦。“寒门”句是说吴氏闭户著书,谢绝交游,虽是简傲,但诗人却视为知己,特地乘兴而来。欧阳澈为人豪爽不羁,虽以布衣之士,而气概凌人,其交游亦多一时名流,如范仲淹、余靖诸公皆有往还。这既是对吴氏闭户的赞许,也是诗人自负性格的流露。欧阳澈用“不让孙”三字称赞吴朝宗的淡泊自守,实也倾倒了自己的胸襟。“白雪”二句写诗人拜访的经过。“郢人”借指吴朝宗,“亲到耳”是说亲自登门相访,足见诚意。“白雪”本指楚国郢人卞和得璞而献的故事,后用以比喻高洁的品藻或美好的诗文。这里说吴氏闭户著述的高尚情操只有来访的欧阳澈亲耳听到亲眼看到。这一联正面写友情赞美,用事切贴,语意超脱,表现出欧阳澈的另一风格。至“青天广客迥披云”一句,则更见豁达开朗、潇洒超脱。诗人拜访吴氏时正当雨过天晴,天幕低垂,碧空如洗,诗人忽觉眼前云开雾散,天宇寥廓,顿觉心胸开朗。这境界非亲身所历者不能道出。这里既写出了天气变化,又烘托出诗人的心境。

“吟行”联紧承上意继续写自己的观感。“吟行”承“坐对”,“佳句”承“吟”,“鸡窗”借指书房。“裁”、“嗜古”与“到耳”、“亲云”联呼相应。“饥能诵其诗”、“读圣贤书”、“听静轩琴声出万山”(另一位息女雪庵善鼓琴,其中轩在万山之中)皆为欧阳家交游诗文之事。诗人将这一幕幕美好的情景一一摄入笔端,且以欣赏的眼光一一加以褒扬。至此,诗人已将自己的心灵与吴氏的书斋交融在一起了。结尾“淡泊”二句又点出友情的耐久与潇洒超逸的主题。这二句由“淡泊”二字生发,颇耐人寻味。它不仅赞扬了吴氏的交情淡雅而不趋热附势,也倾注了诗人对友人的羡慕之情。

这首诗从扁舟来访、寒门拜访一直写到坐对鸡窗、吟诗饮酒、淡泊交情的过程和情景,其中倾注了诗人对友人的钦慕和赞美之情。语言清丽,意境超然。欧阳澈与范仲淹、余靖诸公有交往,曾任南安军司理参军死于任所。此诗作于交往甚密之际。友人拉其拜谒自故乡隐居此处的同郡吴朝宗而次韵诗之际(“乘兴拉谒吴朝宗因次韵”)。可以说此诗是以见出深厚的友情之佳作。至于这兄弟诗友与古代文人名士书斋结缘之佳话亦为后人所传颂了。

译文:乘兴驾扁舟来访你寒舍叩门,闭户著书的隐者谢绝应酬避不见。你吟诗作赋白雪郢人亲耳听闻,高挂云端如同青天广客心胸开阔而痛快万分!在我吟诗纵横驰骋期间刚好吉雨绵绵映着晚云阴晦向着向北面对寒窗一副无所寻的凄冷容颜充满鄙陋于粗陋求全著心性与鸿鹄欲志会餐祭苦短的征文篇赴砚添无完墨增加恼愤沧浪流恨恶陈言重复干政祸乱纵然才能枯干还要驱遣着我步入凤阁雕镂重重飞上蟾宫长袖舞长庚倾城不惜盗金乌只要凤管鸣簧称意醉吟联翩彩凤双飞一般都是鸣诗星显贵人人显耀被俗眼吹求欢快的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号