登录
[唐] 李白
忆昔娇小姿,春心亦自持。为言嫁夫婿,得免长相思。
谁知嫁商贾,令人却愁苦。自从为夫妻,何曾在乡土。
去年下扬州,相送黄鹤楼。眼看帆去远,心逐江水流。
只言期一载,谁谓历三秋。使妾肠欲断,恨君情悠悠。
东家西舍同时发,北去南来不逾月。未知行李游何方,
作个音书能断绝。适来往南浦,欲问西江船。
正见当垆女,红妆二八年。一种为人妻,独自多悲凄。
对镜便垂泪,逢人只欲啼。不如轻薄儿,旦暮长相随。
悔作商人妇,青春长别离。如今正好同欢乐,
君去容华谁得知。
《商妇吟》
记得年少时娇俏模样 也曾矜持地怀揣春心 原以为嫁作人妇 就能结束这相思煎熬 谁知嫁给行商的人 反倒添了新愁
结为夫妻这些年 何曾在故乡安稳度日 去年你南下扬州 我在黄鹤楼目送远行 看着孤帆渐行渐远 整颗心都随江水漂流 只说一年便归 谁知三载未还 让我肝肠寸断 恨你这般薄情
邻家男人们来来往往 最久不过离家一月 偏你音信全无 不知漂泊在何方 今日我到南浦渡口 想打听西去的航船 却看见酒肆里 二八少女正梳妆 同是为人妻子 为何独我凄凉 对镜就落泪 见人更想哭
倒不如嫁个浪荡子 至少朝夕相伴 悔作商人妇啊 让青春在等待中枯萎 本应是欢爱的好年华 你却让我容颜为谁绽放
赏析: