登录

《戏赠杜甫(以下见《唐诗纪事》)》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《戏赠杜甫(以下见《唐诗纪事》)》原文

饭颗山头逢杜甫,顶戴笠子日卓午。

借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。

现代文赏析、翻译

《饭颗山偶遇》

正午的太阳火辣辣 饭颗山头撞见老杜 竹笠压得低低的 瘦得叫人认不出

"老兄啊老兄" 我拍着他嶙峋的肩胛 "别是把平生的气力 都耗在推敲字句下?"

[创作手记] 原诗是诗人调侃杜甫作诗太苦的名篇。我试图用现代口语重构这个场景:烈日、竹笠、消瘦的诗人形象。末两句用对话体呈现,保留原作的戏谑语气。"嶙峋的肩胛"暗示杜甫的消瘦,"推敲字句"则点明原因。整体追求一种举重若轻的效果,就像诗人原诗那样,在玩笑中藏着对诗友的关切。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号