登录
[唐] 李白
宛溪霜夜听猿愁,去国长为不系舟。
独怜一雁飞南海,却羡双溪解北流。
高人屡解陈蕃榻,过客难登谢脁楼。
此处别离同落叶,朝朝分散敬亭秋。
《寄崔侍御》现代文意译:
霜降宛溪的寒夜,猿啼声里浸透愁绪, 我如解缆的孤舟,永远漂泊在异乡水域。 最怜那失群的孤雁独自飞向南海, 更羡双溪水能自由地朝北方流去。
贤德的你总如陈蕃为徐孺设榻相迎, 而我这匆匆过客却难登谢脁的楼台。 此地的离别就像秋叶纷纷凋零, 每个清晨,敬亭山的秋色都在见证我们的分离。