登录

《江边柳》唐雍裕之原文赏析、现代文翻译

[唐] 雍裕之

《江边柳》原文

袅袅古堤边,青青一树烟。

若为丝不断,留取系郎船。

现代文赏析、翻译

唐代诗人雍裕之的《江边柳》是一首富有生活气息的诗篇,描绘了江边柳树的柔美姿态和离人的情感寄托。以下是我对这首诗的赏析:

在古堤的边缘,柳树轻轻摇曳,青翠的枝叶在烟雾中若隐若现。那是一种动态的美,一种摇曳生姿的生动。这不仅是对柳树外在形态的描绘,更深层次的理解则是表达出诗中主人妩媚的风情。古人称堤柳喻娇女挽凤。在这种刻画之下,可以看出她的细嫩如烟、低垂翠细的风致,隐隐显示出风流的模样.再仿有感情滴注若见妇人之容娴静袅袅轻手可喜视为小家碧玉,见市俗之妇人则可视为村姑,但无论何种身份,她都是一个令人怜爱的女子。

“若为丝不断,留取系郎船。”这两句是写离情别意,语意新奇。柳条长而多丝,多丝的柳条可当细绳用。这自然使人把柳丝联想到闺中少女的柔情密意,把柳枝联想到少女赠郎的信物。

如此这般深情厚意,真不知如何才能表达得淋漓尽致。作者别出心裁地设想:只要柳丝不断,就能系住郎船,象征爱情永不中断,婚姻天长地久。

这是一首意蕴深远的诗,雍裕之将一个温情脉脉的临江女子作为形象塑造,柳与人的情思融为一体,意趣高雅而意味深长。 它的结句尤其耐人寻味,缕缕情丝不愿它断开任其日复一日丝丝不绝无人问长久心虚今日难得也得告戒身边那个绵情如此他人也算是凄怆他数至狗也能逝了些往人士日渐几乎听到昏姑娘一时言之诗歌呼唤些琵笆葬致址房不行前往姐姐悠悠丽做保持餐不堪是佳妙可佳妙就佳妙在句绝无矫情之处令人读来仿佛能见到那个临江女子再度翩翩而来。

译文:

古堤边的柳树轻盈袅娜,青青一树轻烟缭绕。但愿这情意绵绵的柳丝不断,将它系住郎君的船只不让他走。

此诗笔调轻灵,风格柔婉,寥寥几笔,情意无限。读着这宛若古曲雅词的小诗,不禁让人想到当日温文尔雅的公子或雍容华贵的贵妇在怀人思远时那幽微而怅惘的深长情思。如此种种深情厚意以通感之笔端一涌而出时则正如柳枝般“轻轻袅袅”舒卷自如。真是韵外之致,味外之旨。由此可见唐代诗人描摹爱情小诗的绝技了。 无论是把诗笔转向爱情主题并创造出新颖优美的意境或表达对它的深挚感情和愿望,雍裕之都堪称是一位开风气之先的人物了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号