登录

《初夏》宋赵葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵葵

《初夏》原文

院宇沈沈雨四垂,博山香断未多时。

驱除春事封姨怨,贴水新荷又满池。

现代文赏析、翻译

初夏

宋·赵葵

院宇沈沈雨四垂,博山香断未多时。

驱除春事封姨怨,贴水新荷又满池。

初夏的庭院,雨水四垂,淅淅沥沥,连绵不绝。屋内的博山炉袅袅香烟,也因为断香而无法再续。春已逝去,却仍有封姨作祟,让人不胜烦恼。然而,新荷才露娇颜,就已满池,夏日的气息,就这么迎面扑来。

译文:深深的庭院,连绵不断的春雨仿佛是天空的眼泪。香炉的香气早已经断绝,时间不多时,春天啊,你要远离我吗?是谁在作祟呢?哦,原来是那个封姨。尽管如此,水面上的新荷依然盛开。初夏的来临,就算有那些烦躁的事情困扰着,也不能阻挡它勃勃的生机。

赏析:赵葵这首《初夏》诗描绘了雨中庭院和池中新荷,展现了一个清凉的初夏景象。开头即点明时间和天气,“院宇沈沈”指庭院的深度,“博山香断”,因连绵春雨而炉中香烟断绝。“驱除春事封姨怨”说的是令人烦恼的封姨仍在作祟。“贴水新荷又满池”用新荷来预示着夏天的来临,不仅使全诗生动起来,而且构成一幅雨中夏景图。全诗清新活泼,别有情趣,令人读来仿佛置身其中,感受着初夏的清凉和生机。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号