登录

《春寒》宋赵葵原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵葵

《春寒》原文

春草平芜烟雨迷,秋千寂寞旧园池。

江南也是东风恶,花骨经寒瘦不支。

现代文赏析、翻译

以下是根据诗歌内容翻译成的现代文,以及对作者思想情感的赏析:

“春草如茵,眼前是无边的碧草,它们所附着的一方天地都浸在了如梦般的烟雨里,美丽的景致此刻像是美梦让人忘却秋千空落地的寂寥与我们已然物是人非的往日私家池厅园;再说到这草呢!就是经不得雨滴落地清圆溅在我们无聊苍白脸颊上的朦胧凄美呢,只能这样了漫随阴晴将青惹烦的硬脾气不断横在那里横笛由咱花无情了的少女容颜苦态是无复存的偏偏花开不解自己已掉不进回忆又抑制不住的爱之禅了。”

赵葵的这首《春寒》展现了他对于春寒时节,江南风物依旧却人事已非的感慨。此诗的前两句通过描绘春天的景象,暗示了诗人对过去时光的怀念和对物是人非的感慨。后两句则直接表达了诗人对江南风物的喜爱,特别是对春天的花朵的赞美。然而,诗人也暗示了花朵在寒冷中瘦弱不堪的境况,这可能也表达了诗人对人事变迁、青春不再的感慨。整首诗充满了诗人的情感和思考,让人感受到诗人的深情和才情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号