登录

《下途归石门旧居》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《下途归石门旧居》原文

吴山高,越水清,握手无言伤别情。

将欲辞君挂帆去,离魂不散烟郊树。

此心郁怅谁能论,有愧叨承国士恩。

云物共倾三月酒,岁时同饯五侯门。

羡君素书尝满案,含丹照白霞色烂。

余尝学道穷冥筌,梦中往往游仙山。

何当脱屣谢时去,壶中别有日月天。

俯仰人间易凋朽,钟峰五云在轩牖。

惜别愁窥玉女窗,归来笑把洪崖手。

隐居寺,隐居山,陶公炼液栖其间。

凝神闭气昔登攀,恬然但觉心绪闲。

数人不知几甲子,昨夜犹带冰霜颜。

我离虽则岁物改,如今了然失所在。

别君莫道不尽欢,悬知乐客遥相待。

石门流水遍桃花,我亦曾到秦人家。

不知何处得鸡豕,就中仍见繁桑麻。

翛然远与世事间,装鸾驾鹤又复远。

何必长从七贵游,劳生徒聚万金产。

挹君去,长相思,云游雨散从此辞。

欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。

现代文赏析、翻译

《离歌与归途》

吴越的山水依旧明净 我们相握的手却沾满无言 启程的帆影里 我的魂魄将徘徊在烟树之间

那些共饮的春酒 那些王侯门前的送别 都成了压在箱底的旧信笺 你案头的经卷泛着霞光 我却在梦中攀援仙山

人间荣华如朝露 不如钟峰上的云朵永恒 玉女窗前的愁绪 终会化作洪崖畔的笑谈

隐居寺的台阶 还留着陶公的丹炉余温 那些鹤发童颜的道人 可还记得我当年的登攀?

石门桃花依旧 秦人村落仍在 桑麻深处 鸡犬相闻 这世外的光阴 何必追逐金玉满堂

就此别过吧 让思念化作春暮的柳丝 我们的聚散 本就是一片云遇见另一片云 在各自飘远的天空

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号