登录
[唐] 裴说
官小任还重,命官难偶然。
皇恩轻一邑,赤子病三年。
瘦马稀餐粟,羸童不识钱。
如君清苦节,到处有人传。
送人宰邑
裴说
官小任还重, 命官难偶然。 皇恩轻一邑, 赤子病三年。 瘦马稀餐粟, 赢童不识钱。 如君清苦节, 到处有人传。
诗词鉴赏鉴赏: 这诗抒写的是一个朋友奉命赴任的情怀。首联是说,此人官职卑微而担子不轻,使命也难完成。这里透露出一种忠于国家,献身人民的壮志情怀。然而“命官”却“难偶然”这一叹,又流露出仕途的艰险和人治的卑劣心态。“重”、“难”二字切境。着此二字,就显得警辟有致。中间两联叙临政情状。都说民生在勤,“一邑”“三年”与“稀”、“不”相对,“粟”与“钱”相对。送者的话重心关怀。尾联颂扬受赠者廉节自持,必为人所爱戴。因为人在困厄时能够廉洁守法,帮助他人就是造福人群。果善如此,必致良政。“苦节”不仅见送者眼中所见,更见友人之心,友人品质之一斑。
这首诗前两联叙送行,后两联叙政绩,重点突出,正题切旨,与题目“送人宰邑”相吻合。语言质朴,感情深挚,仍见出裴说近杜之痕迹。
译文: 你官职卑小这次被任命去治理邑,这样的使命真是很难偶然遇合。皇上的恩泽虽然轻微厚重不过一县的百姓却要受苦三年。你骑着瘦马很少吃饭,羸弱的孩子还不识钱币钱少得可怜。如果你清苦自守严守节操,到哪里人们都会把你美传。