登录

《长相思·长相思》唐刘复原文赏析、现代文翻译

[唐] 刘复

《长相思·长相思》原文

长相思,在桂林,苍梧山远潇湘深。

秋堂零泪倚金瑟,朱颜摇落随光阴。

长宵嘹唳鸿命侣,河汉苍苍隔牛女。

宁知一水不可渡,况复万山修且阻。

彩丝织绮文双鸳,昔时赠君君可怜。

何言一去瓶落井,流尘歇灭金炉前。

现代文赏析、翻译

长相思·长相思

刘复

长相思,在桂林,苍梧山远潇湘深。

秋堂零泪倚金瑟,朱颜摇落随光阴。

长宵嘹唳鸿声远,河汉苍苍隔牛女。

宁知一水不可渡,况复万山修且阻。

若把绸缪情意深,金梭空引彩丝真。

双鸯夜啼溪水春,织成云雾泪沾巾。

此情谁测思转悲,千里怜君徒相思。

红丝一断无续时,从前歌声今成丝。

上面的诗歌是对原作的再次赏析和演绎。根据诗句中表达出的远离和怀念之意,描绘出了一个词人所无法抵达的世界:清潇远肃的山水之地和出乎字里行外的纯洁情怀。“宁知一水不可渡”里的渡不得是与命运的巨大波动产生撞击了感慨,《卫风·河广》里有“谁不知燕雀安知鸿鹄之志哉?”,诗人的世界因为强烈差异性的碰触而生“浩渺流变阻”的情意变化之意!引述一位侠义忠贞、路远行羁之女性题材进入了该诗意象间纠结生韵流淌出来的和谐状态的情感衍变的展开抒发中来!这样的抒情主题不是要论证出她“为何而渡不得”的原因所在,而是为了阐述和体会诗人的笔下的山水情怀。由此来更深刻地感受原作的主题意义,来更好地体味和解读这首诗的情感主题!诗人从思妇这个角度入手,借景抒情,写出了她内心的孤寂和愁苦之情。这样的情感抒发更加的饱满真实,让我们感受到一种艺术上的美感。在新的诠释中,我们能更好的体会到这首诗的主题意义和艺术价值。现代文译文如下:我常常想念着你,在这桂林山水间,苍梧山远潇湘深。在秋天的堂屋里,我流着泪倚着瑶琴,容颜憔悴随着时光的流逝。在漫漫长夜里,听到鸿雁的叫声,却不知它们在寻找伴侣。银河横跨天际,牛郎织女相隔千里。怎会知道这万水千山难以逾越?我以彩丝编织着绮丽的鸳鸯梦,记得昔日曾把梦相牵。谁知一别如落瓶入井,梦已醒金炉前香已消逝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号