登录

《东风第一枝·雨蕊方桃》宋张辑原文赏析、现代文翻译

[宋] 张辑

《东风第一枝·雨蕊方桃》原文

雨蕊方桃,晴梢渐杏,东风娇语弦管。

爱香帘约馀寒,唤舞袖翻嫩暖。

红颜清健,旧墨竹、扶疏手段。

且碧窗、写就黄庭,画楫海山开卷。

春自好、得花不淡。

花又好、得春不浅。

晓莺瑶佩秋生,月蘸翠尊波满。

长逢花处,笑西母、霜娥偷换。

要日边、争看貂蝉,彩侍更迎宣劝。

现代文赏析、翻译

东风第一枝·雨蕊方桃

春雨润物,雨后的桃花更显娇嫩,杏花也渐渐盛开,东风在耳边细语,仿佛弦管之音在耳边轻语。喜爱这帘外的余寒,和舞者一起轻舞,让身体暖和起来。红颜清秀健壮,如旧时的墨竹,清雅挺拔。碧色的窗下,她写下了黄庭经,画卷中仿佛海山都展现在眼前。

春天自然美好,花亦如此。花好月圆,春意盎然。晓莺啼鸣,如瑶佩般清脆悦耳,月光倒映在翠绿的酒杯中,波光粼粼。每逢花开之处,都令人欢笑,西母山上的霜娥偷换了春色。希望早日看到花落人进的情景,那时的彩侍将更加美丽动人。

在现代的赏析中,这首诗展现了一种轻松闲适的气氛,描写了春天的美景和人与自然之间的和谐共处。作者运用生动的比喻和丰富的想象力,将春天、花、晓莺、月光等元素有机地结合在一起,表达了对美好生活的热爱和向往。同时,这首诗也透露出作者对文化的热爱和对生活的深刻思考,体现了其高尚的审美情趣和丰富的精神世界。

现代文译文:

在春风的轻语中,桃花和杏花开始绽放,仿佛是弦管之音在耳边低语。我喜爱这帘外的余寒,舞者们在轻舞中感受暖意。红颜清秀健壮,犹如墨竹一般挺拔。在碧色的窗下,她用笔墨写下了黄庭经,画卷中展现出海山般的壮丽景象。

春天是如此美好,花也是。花好月圆,春意盎然。清晨的鸟儿歌唱着,如瑶佩般清脆悦耳。月光洒在翠绿的酒杯中,波光粼粼。每当花开之处,都让人心生欢喜。在山间的清晨或黄昏,花儿与行人相遇的场景会呈现出来。那时的人儿将会更加美丽动人。

整体而言,这首诗展现了一个悠闲自得的氛围,作者用细腻的笔触描绘了春天的美景和人与自然之间的和谐关系。通过生动的比喻和丰富的想象,展现了作者的审美情趣和高尚品德。这首诗对人们重新认识人与自然的关系和弘扬生态理念具有重要意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号