登录

《疏帘淡月·寓桂枝香秋思》宋张辑原文赏析、现代文翻译

[宋] 张辑

《疏帘淡月·寓桂枝香秋思》原文

梧桐雨细。渐滴作秋声,被风惊碎。润逼衣篝,线袅蕙炉沈水。悠悠岁月天涯醉。一分秋、一分憔悴。紫箫吟断,素笺恨切,夜寒鸿起。

又何苦、凄凉客里。负草堂春绿,竹溪空翠。落叶西风,吹老几番尘世。从前谙尽江湖味。听商歌、归兴千里。露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐。

现代文赏析、翻译

梧桐叶上的雨细细落下,滴落的声音被秋风吹得零碎。湿润之气逼人衣裳,炉中沉水香细细袅袅。岁月悠悠,我在天涯醉生梦死,一分秋色便带给我一分憔悴。吹奏紫箫,谱写清词,在夜寒中望着飞鸿归去。客居他乡又何必如此凄凉,辜负了草堂春绿竹溪清幽。秋风吹过西边梧桐,又让几番尘世变老。以前游历江湖尝尽了人生百味。听商羊悲歌,引来千里思归的念头。夜深了,夜露侵袭残存的酒意,清帘下月光疏疏朗朗照人难眠。

这一篇词中充溢着典型的季候情思。借秋夜霜月之景抒发内心的愁绪和叹惋。文人传统的秋悲又在宋词中特别凸显,“多离愁万感”,又在凄景中写出心境的淡泊与萧索。笔触幽细,“线袅蕙炉沉水”,是极平常的句子,却带有一种闲淡的诗意。“悠悠岁月天涯醉”,意本来极为闲散,但却并非一味地流连光景,还是有浓浓的愁思萦绕其间。所以下一句就突出一种凄清的景致,“一分秋、一分憔悴”,这带有典型的中国文人悲秋色彩的句子,是情景交融的浑然一体。

下阕则写客居他乡的凄凉意绪。“又何苦凄凉客里”是一个过渡,从上阕的闲淡景致一下子翻转过来。“凄凉客里”,境况全然不同了,一个“凄”字贯穿到底。“负草堂春绿”,是叹息自己虚度了草堂春色而今漂泊远方;“竹溪空翠”也是写自己漂泊他乡,“竹溪梅花”固然很美,但只能独享清幽而无从共赏。这里以草堂起兴,把昔日与友人相处、共饮、赋诗、论道的情景与眼前凄凉的况味作一对比,感慨万千。“落叶西风,吹老几番尘世”,二句尤觉悲凉。西风落叶,是惯见的悲秋意象,这里每每用来渲染凄凉哀苦的气氛。至此,词人觉得“从前谙尽江湖味”,饱尝了江湖上的种种滋味。“听商歌、归兴千里”,写听商歌时引起的乡思和归隐之念。词人由“西风”而及“商歌”,进而觉出“千里”的遥迢和乡思的深切。这是作者“归兴”之念比上阕“凄凉”之处更进了一步。但此情此景欲归归不得,“露侵宿酒,疏帘淡月,照人无寐”,无可奈何的情绪一齐涌上心头。“露侵宿酒”是说酒意未消,“疏帘淡月”是描述夜深仍有的月光。人在梦中才能入睡,而这里的词人却无法入睡。只好在挑灯看剑,聊慰无寐之夜。这样的写法使人感到词人志士空老、事业无成的悲愤心情是何等难以排遣!

“水殿风来暗香满”,深得词章之三昧。“梧桐细雨”、“衣篝微香”、“夜寒鸿起”、“商歌归兴”及“疏帘淡月”,含蕴无究。所作清丽凄婉多姿然而可惜少真知灼见又柔靡纤腻尤有自家乐肠末路稍孱之失梅溪。下面是几句律诗和作者对此的一些简要评析。相信时间和真正读懂宋词的朋友仔细欣赏。 以上文字皆是关于这一宋词作者的自我解读和对作品的赏析文字。以供鉴赏之用。 希望对你有帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号