登录

《沁园春·记》宋张辑原文赏析、现代文翻译

[宋] 张辑

《沁园春·记》原文

记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓予居鄱,不应舍近取远,为更东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号予东仙,自是诗盟遂以为定号。十年之间,习隐事业,略无可记,而江湖之号凡四迁。视人间朝除夕缴者,真可付一笑。对酒而为之歌曰东泽先生,谁说能诗,兴到偶然。但平生心事,落花啼鸟,多年盟好,白石清泉。家近宫亭,眼中庐阜,九叠屏开云锦边。出门去,且掀髯大笑,有钓鱼船。

一丝风里婵娟。爱月在沧波上下天。更丛书观遍,笔床静昼,篷窗睡起,茶灶疏烟。黄鹤来迟,丹砂成未,何日风流葛稚川。人间世,听江湖诗友,号我东仙。

现代文赏析、翻译

这是张辑的一首词作,诗名《沁园春·记》,全词叙述了他从居住鄱阳时的道号庐山道人,到最后的号东仙的全过程。他在诗中反思了自己的诗歌之路,以及对自然的热爱和对友情的珍视。

现代文译文如下:

十年之间,隐居生涯,几乎没有可以记述的,而江湖的称号却经历了四次变迁。看人世间朝夕之间变化的事物,我真的是可以一笑置之。对着酒而唱道:“东泽先生”,谁说能诗,兴到偶然。只是平生的心事,都落在了落花啼鸟这样的自然景物之中,多年的友情,都寄托在白石清泉这样的自然景致之中。家靠近宫亭,眼中所见是庐山。九叠屏展开就像云锦一般。出门去吧,且须髯髯大笑,有钓鱼船在等待你。

月亮升起,水面上一片清辉,喜欢这样的景象,波光月影,天上人间。更喜欢丛书观遍,笔床静昼,有安静的船篷让我从午睡中醒来,看到茶灶上疏烟袅袅。黄鹤来晚了,丹砂是否炼成,何时才能像葛稚川那样风流呢?在人世间,听江湖诗友叫我“东仙”,那就这样吧。

词的上片回首过去,下片展望未来。“江湖之号凡四迁”两句,写出词人历经变幻、江湖飘零的悲凉慨叹。“一丝风里婵娟。”笔锋一转,赞叹出词人对自然美的欣赏喜爱之情。经过悲凉沉郁后,词人写出的“爱月在沧波”一句则尽得自然风流。这句传诵佳作确乎当之无愧。然而这些表述在此作中也显出了小气的迹象。“丝风”仅说一丝风儿,即未能任我行的含义流露;又“沧波”指沧波荡漾的江河湖面之景,“沧”字与“一”字均带有冷落之意。“一丝风里婵娟”与“近宫亭眼中庐阜”二句所表达的亲近自然的情感相比,显得清冷了些。“更丛书观遍”,概指万卷丛书中所读的诗书;“笔床静昼”“篷窗睡起”,出游对朋握壶,“笔床”自然沏泡茶水款待知已了;回家的“篷窗”,感到自然是累了歇息的最好的地方。“爱月在沧波”“更有丛书观万遍”之意尽在其中,不必另起新说了吧。纵观这首词体现了宋人的气质个性和品格。“一线天多”,“痴”,“误后五福”。“细水长流”。先标大雅清旷的风格、率真的人品再说畅淋漓的人生意趣——上阕写完抚今后再回结至付之一笑。“江湖之号凡四迁”一句却道出词人悲凉之意。下阕再写对友人的诗情期待。“一丝风里婵娟”,风中月儿美也!“爱月在沧波上下天”,上下天里美也!再读“更有丛书观万遍”,知友人雅量高志品格令人击掌。这三韵渲染淡雅的环境同时也赋予这份逸情新的层次:“滴溜碗池谁将皱影酬醉眼”,荷迭的小细弯漪因“皱影酬醉眼”,唤起含苞花蕾即将开也赏春氛围只可静观叶底润渍有沁芳主人采声吾觉清泉出此心也!清泉自是出此心也!在赏景的情怀中品出微妙之处!只因那心事的落花啼鸟多年盟好都在其中了!再回至“对酒而歌”,知友人知心知意情怀也!结句付之一笑达观旷放之品性也!全词雅致的风味写词人个性的真率于纯正自然之文思令人敬服.末幅韵味越生越好意味长矣只因为人与山水成了交融之情是人心人性真情与自然的完美合一呢!表现词人对山水花鸟的情感可划分为凡情或真性情乃至仙风道骨。“可是一瞥江舟隐照‘开荡不知谁去’,淡水常含傲逸趣”,人生的所有都被交给了风云与流水默默相对心静悠然真隐无思言行(这一隐实在是种道统的风雅.风骨)无拘无束了!人生是美好的——这就是从词中表现出来的真性情啊!

词中提到的黄叔豹、黄鲁庵、冯可迁都是当时的文人名士,这首词写的是作者十年隐居生涯的变化过程,表达了他对过去生活的

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号