登录

《常熟县破山寺》宋高翥原文赏析、现代文翻译

[宋] 高翥

《常熟县破山寺》原文

古县沧浪外,精蓝缥缈间。

木枯曾阅世,龙老解分山。

鸟道秋迷迹,禅房昼掩关。

诗成游子去,流水自潺潺。

现代文赏析、翻译

常熟破山寺

古县沧浪外,精蓝缥缈间。

木枯曾阅世,龙老解分山。

鸟道秋迷迹,禅房昼掩关。

诗成游子去,流水自潺潺。

译文:

常熟县破山寺寺外,寺址掩映于缥缈云雾中。枯木曾经阅尽人间沧桑,而今龙山之龙老了也懂得分让山权。入秋时分,山路上只有鸟的足迹,只有在白天才能隐约见到禅房关掩门户。我的诗成后,诗人也飘然离去,而唯有那流水依旧潺潺。

赏析:

这首诗描写了常熟破山寺的幽静的景象,表达了诗人对这种环境的向往和喜爱。诗中用“木枯”等来暗示时间流转、世事沧桑,表现出诗人超然物外的洒脱态度。诗中的“禅房”“流水”等元素也暗示了诗人在寻求一种心灵的净化和解脱。同时,诗人通过描写秋景和鸟道的迷离景象,表达出一种对自然的敬畏和赞美之情。整首诗风格清雅自然,情景交融,表达出诗人的心境和情感。

总之,这首诗通过描绘破山寺的幽静景色和诗人的情感表达,展示了诗人的生活态度和对人生的理解,是一首优美的山水诗篇。

现代文译文:

古老的常熟县破山寺外,寺庙隐藏在云雾缭绕之间。古老的树木曾经见证了世间的沧桑变化,而如今龙山之龙也老了懂得分享山权。秋天时鸟儿飞过,在山路上的足迹被掩盖,只有在白天才能隐约看到禅房关掩门户。我的诗完成后,游子离去,只有那流水依旧潺潺。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号