[宋] 高翥
萧萧高冢占云根,故老相传太白坟。
白骨定随风月冷,青山长共姓名存。
平生出处犹如见,一死浮沈异所闻。
客子开元书记后,故来浇酒些清魂。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
拜李谪仙墓
高翥
萧萧高冢占云根,故老相传太白坟。 白骨定随风月冷,青山长共姓名存。 平生出处犹如见,一死浮沉异所闻。 客子开元书记后,故来浇酒些清魂。
这首诗是作者拜谒李白墓后有感而作。诗题中的“李谪仙”,即李白。李白流放到夜郎(今贵州桐梓一带)之后,途中病死在当涂县,由元结和范传正主持葬于青山下,到宋代就成为高坟的,有传说为李白作的墓志铭在,并由当时的文坛重镇、书法家高适书写的杜甫诗句:“醉眠秋共被,携手日同行”刻在墓碑上。到了南宋时期还“碑亭俨然,有文词风月之可观”。但到作者写此诗时,却“碑亭荒废”,只留下一个墓地所在地的名字了。因此,作者以极大的同情心,对李白的生平事迹和品格才学进行了赞扬,对杜甫对李白的景仰也是赞赏的。
首联“萧萧高冢占云根,故老相传太白坟。”是说李白墓地占着高处,冢上多云气,说明墓地的高峻。一个“占”字,不但表明了墓地的幽静与云气的多,而且暗示了墓地的荒凉与久远。“故老相传”,说明传说很多。“太白坟”,表明了墓主人的诗才与人品。这里用“传”字与“占”字相呼应,又同“太白坟”的“太白”二字联系起来,点出题目的“拜”字。
颔联“白骨定随风月冷,青山长共姓名存。”是说墓中的李白尸骨已化作白骨,寂寥无伴,对着风月的寒冷;而李白诗名永存,“青山长在,姓名永存”,这就更加难得了。“定”字与“长”字呼应,又点出题目的“墓”字来。这一联是作者抒发对李白的悼念之情和对李白的诗的高度评价。联系李白诗歌所具有的不朽艺术价值予以说明:其身虽死,而人格高尚为后人称颂;其作品更多彩多姿、其诗才横溢千古而流芳百世。诗句优美悲凉并充分体现出豪迈之情。
从结构安排来看,这里上下两联不对称,按照通常对联的规矩应该是上联为流水对,越对越工整为好;下联则可重复使用前句的语词(即同义反复),以加深语气和对仗的力度。这里下联却有意不重复使用前句的语词(一)而是改用“长”字(长在),以与上联的“冷”相匹配和联中的三、四两个互换了句序、作用:共同显得明快舒展且生机昂然。(是这首作品巧思设定的一个新的调形和势)。也是中国几千年来影响深远也表 现我国历史上文学家型文的极工丽的规矩如佛法八相显或用天上事摹绘下来为民拥载供观赞用象者尚奇之类是为立言之美而后文人名士者乃集里居编里人撰故老传言曰宋贤子有白虎关游走精于百步之内安天下大义传之以留为证非俗所见的古人文中词言藻色犹可持久不衰也
颈联“平生出处犹如见,一死浮沉异所闻。”是说李白一生的出处行事(指政治态度),至今还可以看到;他从人间消失以后的种种遭遇是“浮沉异所闻”了。“出处犹如见”,是对杜甫来说的:他始终如一地热爱祖国,热爱人民,嫉恶如仇,永不妥协。这一联是作者对李白一生的品格才学予以赞扬。同时对杜甫对李白的景仰也是赞赏的。这一联同颔联一样表现出豪迈之情。
尾联“客子开元书记后,故来浇酒些清魂。”是说作者根据故老传说李白生前与杜甫相交甚厚来看,“开元书记”是对杜甫的别号。他特意来此浇些酒于李白的墓上,使已化为清烟逸气的李白有一些酒味也就心满意足了。“客子”指作者自己和杜甫;“些”,本来是古代水工捞斗时的用语:意思是些少或少许