登录

《菊花》宋高翥原文赏析、现代文翻译

[宋] 高翥

《菊花》原文

白白黄黄自岁寒,诗人但作菊花看。

牡丹茉莉非吾事,自是时人被眼瞒。

现代文赏析、翻译

原诗中的《菊花》,到我的手中来化为一片诗海,又有新鲜新颖的气息增添到每一个字的言说之上,秋后凉凉的窗外飘来了花开的气味。在万木凋零的寒意中,一丛丛菊花迎风而立,黄花黄蕊,耀眼夺目。这一丛丛菊花,不只是一般地装点了萧条的秋景,它增添了金色的秋天一份绚丽的色彩,给寒冷的季节增添了暖暖的生机。诗人的心弦被拨动了,他从菊花身上看到了人的品性,菊花耐寒而不凋,贞傲而不阿,是诗人们心仪的品格。于是诗人情不自禁地吟出了这首赞美菊花的小诗。

现代文译文如下:

在寒冷的季节里,花儿凋谢了,只有菊花挺立在风中。它们黄黄白白,在寒冷的季节里显得格外醒目。诗人把菊花当作了自己的朋友。他不关心那些娇艳的牡丹和茉莉,他觉得这些人被表面的华丽所迷惑,而忘记了真正的品格。他赞美菊花的贞傲、耐寒和不屈不挠的精神,这是他自己的写照。

这首诗表达了诗人对菊花品格的赞美,同时也表达了他自己的品格和精神。诗人希望人们能够从外表的华丽中解脱出来,注重内在的品格和精神,这是人生中最重要的事情。这首诗不仅是一首赞美菊花的诗,也是一首表达诗人心声的诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号