登录
[宋] 高翥
插花吹笛两山中,桃李尊前日日同。
待得马头飞絮满,更来沽酒看残红。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
春日北山二首其一
宋·高翥
插花吹笛两山中,桃李尊前日日同。 待得马头飞絮满,更来沽酒看残红。
在春天的北山,山高林深,路旁山花烂漫,游人行走其间,不禁手舞足蹈,吹笛取乐。诗人把花插满头,兴高采烈地行进着,一路欢歌,一路笑语。这境界是何等令人陶然而惬意!这正是“满眼不堪看烂漫,且来平地上清闲”。
山路两旁,不时有人停下脚步欣赏山花。有位游人还停下笛声,驻足观看。游人被笛声吸引,笛声为山花陶醉。山花似也通晓人意,在和笛声对引、酬唱。“插花”句,把游人活动,渲染得如此热烈、神采飞扬。“尊前”,指酒席之前。“日日同”,说明游人常来常往。他们不仅在酒宴上畅饮佳酿,而且还要欣赏这路旁绚烂的山花。这里,“桃李”是代指山花。
上二句写山间春游的乐趣,下二句则把描写的笔锋一转,说等到树上柳絮被风吹得布满天涯时,游人们会再来沽取美酒,观赏那纷纷扬扬落花满地的春景。马头,指驿路。飞絮充作酒泉,酒香胜过鲜花。游人的生活可真够有滋有味的呵!这又多么富有生活情趣!
这首诗写出了山间春日游人醉心赏春的乐趣。诗中洋溢着青春的生机和蓬勃的朝气。最后一句别有情致,是全诗的点睛之笔。诗人以酒泉代指美酒,以飞絮比喻柳絮,“且”与“待得”相互呼应,都极富有表现力。上片极写山间春日的繁盛纷华,下片即由想像中的醉看残花发展为一定会举行的酒宴;又从想像回到实景。“沽酒”句将前文的抽象之情进一步具象化了,不妨说是一次春游归来的回忆或追叙。
以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。