登录

《恭跋思陵宕翰拓本卷后》宋高翥原文赏析、现代文翻译

[宋] 高翥

《恭跋思陵宕翰拓本卷后》原文

淡黄越纸打残碑,尽是先皇御赐诗。

白发内人和泪读,为曾亲见写诗时。

现代文赏析、翻译

淡黄色的越纸上面,残留着断碑上的字迹,那是先皇御赐的诗篇。我白发苍苍的妻子,含着热泪读着这些字,她曾经亲眼见过皇上写诗时的情景。

这首诗是高翥恭跋思陵宕翰拓本卷后的感怀之作。思陵宕翰,即指宋高宗赵构亲笔书写的诗章。诗中提到赵构御赐的诗篇,表达了诗人对这位南宋皇帝的不满,也流露出诗人对故国往事的无限追忆。

在淡黄色的越纸之上,那些残存的文字仿佛已经能够让人想象出那个遥远的时代,那个皇帝亲自挥毫泼墨的场景。然而,这一切都已经成为了历史,成为了那些残碑上的字迹,成为了诗人妻子眼中含泪的回忆。

诗人的妻子,白发苍苍,眼中含泪,她曾经亲眼见过那个时代的辉煌,亲眼见过皇上写诗时的情景。如今,这一切都已经成为了过去,成为了她心中永远的痛。

这首诗的最后两句“白发内人和泪读,为曾亲见写诗时”,不仅是诗人的妻子读着思陵宕翰时的真实感受,也是诗人对那个时代的追忆和感慨。那是一个辉煌的时代,也是一个充满哀痛的过去。而如今,只有那些残存的文字和白发苍苍的老人,才能让我们重新感受那个时代的温度和情感。

在这首诗中,高翥通过描绘思陵宕翰的残迹和妻子读诗的情景,表达了对故国的追忆和对历史的感慨。同时,这首诗也流露出诗人对历史的敬畏和对时间的无奈,提醒我们要珍惜当下,勿忘历史。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号