登录

《八月旦日永定寺作》宋高翥原文赏析、现代文翻译

[宋] 高翥

《八月旦日永定寺作》原文

萧然一室坐清虚,又见西风到客居。

老去身心便懒惰,人来情意任亲疏。

从僧借地秋移菊,与佛分镫夜读书。

幽事复为行计夺,去留端的合何如。

现代文赏析、翻译

没问题,下面是按照您的要求给出的赏析,希望您能喜欢:

诗中开首,“萧然一室坐清虚,又见西风到客居”,表达诗人自己在西风吹拂下的清净独居生活,空旷的房屋和外在环境的对比中流露出诗人满足、甚至自得的心境。“老去身心便懒惰”,一语道出了诗人晚年那种悠悠闲闲的隐逸的心绪。“人情冷暖,世路难行”,对“情意任亲疏”有着更深入的体验,诗歌坦然点出何必患得患失的想法,自有成年的达观和轻松。“与佛分镫夜读书”,固然有着些许讽佛自娱的成分,而自我空间的随意扩大和阅读习惯的自由,确也让诗人在生活的某个小节上拥有更放松的生活情态。并且以此恰当地交代了自己愿意以淡泊名利的心境过完余生的生活理念。“幽事复为行计夺”,再由读书的乐境过渡到思量的难局,生活太多不舍,结果往往是行和留都在心里盘旋不定,犹疑不决。这种人生的苦涩和遗憾更增加了诗歌的现实感和深度。

总的来说,这首诗写出了高翥隐逸山林、不问世事之后的心境和生活状态。闲静、安逸、怡然,充满了出世的哲学和达观的人生态度。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号