登录

《访诸葛练师不遇》宋高翥原文赏析、现代文翻译

[宋] 高翥

《访诸葛练师不遇》原文

青铜留着布囊中,去谒人间小卧龙。

久欲共君谋一醉,有钱却又不相逢。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所做的赏析,希望对您有所帮助:

访诸葛练师不遇

青铜留着布囊中,去谒人间小卧龙。 久欲共君谋一醉,有钱却又不相逢。

这首诗是高翥访诸葛练师不遇时所作。它没有运用任何奇险、华丽的词语,平淡自然中流露出真挚的情致和浓厚的乡土气息,一种朴素无华的独特之美。首句"青铜留着布囊中"化用刘备在荆州、蜀中时留关羽、张飞的"冠自生毛,衣皆备袍、赐关公、张飞头巾,欲换卧龙"的典故,把诸葛亮比作"卧龙",可见其敬重之意。诗人自负有治世之才,欲得诸葛亮一起"谋一醉",但“有钱却又不相逢”,却又是深深的慨叹。诗人因何事而求见诸葛练师呢?这大概是因为当时江湖义军四起,民间组织形式十分活跃。许多像诸葛练师一样的江湖豪杰便以传道济世的姿态成为了当时社会的思想潮流,被时人奉为神明。也许是在机缘巧合之下,这位诸葛练师让诗人领悟了其意。在结合自己的志向和江湖的情形,遂作此诗表达心声。

诗的构思精巧,朴实无华。虽字数不多,但却毫无草率之意,处处可见作者那耐人寻味的妙思。“去谒人间小卧龙”,有气魄之大、境界之高之意,表现出作者对卧龙先生的崇敬之意。首句“青铜”一词俗气而又雅致,虽矛盾却和谐。读来令人会心一笑,又不露痕迹。这也许就是平凡中的诗意之美吧!

在总体上讲,这首诗属于七言绝句类。其关键在于第四句。绝句贵在“结句立意要超越、开拓” ,才能给读者以回味的余地。此诗末句从“又逢”二字引发读者的注意,让人产生无穷遐想。“有钱却又不相逢”,究竟是诸葛练师未遇高人还是高人未逢诸葛练师?此诗留给了读者的是很大的想象空间。诗人在这里欲语还休,给读者留足了“再创造”的余地。

现代文译文:

青铜剑深藏在布囊之中,我前去拜访人世间的小卧龙。 早就想与你一起把酒一醉方休,但如今有钱却难相逢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号