登录

《张氏曲江》宋高翥原文赏析、现代文翻译

[宋] 高翥

《张氏曲江》原文

一曲澄江两派分,满山修竹绿齐云。

矮窗风月侵帆腹,小径烟霞隐屐痕。

白鹭夜依花影宿,清猿时共舻声闻。

主人与客收如水,同倚阑干得细论。

现代文赏析、翻译

《张氏曲江》赏析

在澄清的江水上,两派江水各奔东西,山上的修竹茂密,与云齐高。风月侵透了船帆,小径的烟雾和霞光隐藏了鞋印。白鹭夜宿花丛,清脆的猿鸣与船鸣共鸣。主人和客人尽情欢笑,收起船桨,一起倚靠在阑干上,细论古今。

首联描绘了张氏曲江的开阔景象,两派江水在这里分流,修竹茂密高耸入云。颔联生动地描绘了船上所见景色,“矮窗风月侵帆腹”写出了风月的浩渺,“小径烟霞隐屐痕”写出了景色的迷离,让人流连忘返。颈联的“白鹭夜依花影宿,清猿时共舻声闻”则将静态的花影与动态的猿啼与舻声融为一体,动静结合,富有生机。尾联“主人与客收如水,同倚阑干得细论”则表达了诗人与主人宾客尽欢而散的情感,同时也有对主客闲谈论古的向往。

整体来看,这首诗以张氏曲江为背景,通过对景色的描绘和主客欢聚的描写,表达了诗人对自然美景的喜爱和对友人的深情厚谊。语言清新自然,富有诗意,是一首优秀的山水诗。

译文:

在宽阔的江水上,两条江水分道扬镳。山上的竹林茂密修长,直耸云霄。船上的风月之美,几乎侵透了帆布;小径上的烟霞,隐藏了足迹。白鹭在花影中栖息,猿啼声和船桨划水的声音交织在一起。主人和客人像水一样融洽,一起倚着栏杆谈论古今。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号