登录

《颍阳别元丹丘之淮阳》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《颍阳别元丹丘之淮阳》原文

吾将元夫子,异姓为天伦。

本无轩裳契,素以烟霞亲。

尝恨迫世网,铭意俱未伸。

松柏虽寒苦,羞逐桃李春。

悠悠市朝间,玉颜日缁磷。

所失重山岳,所得轻埃尘。

精魄渐芜秽,衰老相凭因。

我有锦囊诀,可以持君身。

当餐黄金药,去为紫阳宾。

万事难并立,百年犹崇晨。

别尔东南去,悠悠多悲辛。

前志庶不易,远途期所遵。

已矣归去来,白云飞天津。

现代文赏析、翻译

《与元丹丘诀别书》

你我虽非同姓,却胜似手足至亲。我们本就不是那些衣冠楚楚的权贵之交,而是烟霞为伴的世外知音。可恨这尘世如网,困住了你我高洁的志向。我宁愿做那傲雪的松柏,也不愿与争春的桃李为伍。

看那繁华的朝市之间,多少如玉的容颜日渐蒙尘。我们失去的是重于山岳的品格,得到的却是轻如尘埃的虚名。灵魂渐渐荒芜,衰老接踵而至。我这里有个锦囊妙计,可助你保全真我:服食金丹仙药,去做紫阳真人的座上宾。

世间万事难以两全,百年光阴不过一个清晨。今日你向东南远去,离愁别绪萦绕我心。但愿你坚守初心不改,在远行路上始终如一。罢了罢了,不如归去!且看那天际白云,正自在飞向银河津渡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号