登录

《送邹判官赴河南(一作刘长卿诗)》唐皇甫冉原文赏析、现代文翻译

[唐] 皇甫冉

《送邹判官赴河南(一作刘长卿诗)》原文

看君发原隰,四牡去皇皇。

始罢沧江吏,还随粉署郎。

海沂军未息,河畔岁仍荒。

征税人全少,榛芜虏近亡。

所行知宋远,相隔叹淮长。

早晚裁书寄,银钩伫八行。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送别邹判官赴河南

唐 皇甫冉

看君发原隰,四牡去皇皇。 始罢沧江吏,还随粉署郎。 海沂军未息,河畔岁仍荒。 征税人全少,榛芜虏近亡。 经过知宋远,相别叹淮长。 早晚裁书寄,银钩伫八行。

这是一首送别诗,写诗人送别邹判官赴河南去巡视税赋收成的情形。首联写邹判官出发的情形。“看君发原隰,四牡去皇皇。”诗人送别友人,眼看他们从原野上迈着沉重的步子出发,那些驾车的四匹雄马,他们神色匆匆地走向远方。“发”字写出邹判宫出发时的实际行动,他们走了很远,“去”字表明诗人目送他们离开很远。这简练的笔法体现出诗人善于炼字、惜墨如金的特点。“牡”即公马。“皇皇”是“纷纷”的意思,这两个字用得非常好,写出了出发时雄马四散、乱哄哄的情景,烘托出送别的气氛。这些雄马的精神状态正体现出邹判官踌躇满志、积极昂扬的气度。诗的开头就与通常送别的诗不同,不写惜别之情,而写别后之情,以“看君”开头,给人以神清气爽的感觉。

颔联写邹判官到河南后的工作情况。“始罢沧江吏,还随粉署郎。”诗人转到河东的沧州做小官的时候,把这地区重新振作的事委之于邹判官;现在接到上级命令调回京都任职后,就又随邹判官回到官署。“沧江”在今河南省辉县一带,大概是邹判官旧任所在。这联用对仗手法,既表现了诗人对友人的高度评价,又流露了对友人的赞扬和关怀。

颈联写邹判官赴河南巡视税赋情况。“海沂军未息,河畔岁仍荒。”诗人用“海沂”代指河南广大地区,当时社会不安定,战争连年不断;加上水旱灾害又使民不聊生,土地荒芜。“军”指军队。“岁仍荒”三字表达了诗人对百姓的同情。这两句诗表明邹判官到河南后所到之处的情况:他下车便与民休息,关心人民疾苦,深得民心。这个变化体现了诗人自己对黄池尹的生活目标,“由一校而司封墓邑”的一个跃进。“塞纷归盛府”,就蕴藏着这段曲折。在此一阶段里诗人的仕途是在刘禹锡的门生杜佑府里,说明他还掌握了一定的权力,“纷纷”称人谓己;但还只是个郎官(从六品上),比起在刘府时期来终究差了一级。不过比起旧日任小职可算是大有进展了。邹判官有这样的进步,诗人自然为之欢欣鼓舞。同时又感到非常欣慰:友人虽身居要职,但还能与自己保持联系。于是便又从盼望书信往来的角度写出下联:“征税人全少,榛芜虏近亡。”到河南各地去巡视的时候也快结束了(“相去裁一书”正见出时间短),人们多已忙着准备税收工作(所以说“征税”);他所到的地方已经没有人破坏(即近于消除了榛芜)。而社会秩序很快恢复的情况又使诗人感到欣慰。这联承上“海沂军未息”意;“榛芜虏近亡”含下句在内。通过以上两联的转接,上下一气,自然流畅地表现了诗人对邹判官的热情赞扬和对其进步的欣慰。

尾联是抒情语。“早晚裁书寄,银钩伫八行。”诗人在盼望友人早日书信到来。“裁书”指写信;“银钩”指娟秀的字迹。这是赞美友人的信笔挥洒非常优美。字里行间流露着诗人对友人的深情厚谊。

这首诗与作者另一首著名的送别诗《送别》相比,写法上显得比较朴实自然。但如仔细比较便会发现:《送别》写得感情奔放、气势磅礴;这首诗则显得温和平稳、委婉多姿。这正是作者不同风格的表现。这首诗也不像一般送别诗那样着重于表现依依惜别的深情和别后的孤寂之情。它从邹判官的新成就写起

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号