登录
[唐] 皇甫冉
远怀不可道,历稔倦离忧。
洛下闻新雁,江南想暮秋。
澄清佐八使,纲纪案诸侯。
地识吴平久,才当晋用求。
时贤几殂谢,摛藻继风流。
更有西陵作,还成北固游。
归途限尺牍,王事在扁舟。
山色临湖尽,猿声入梦愁。
在千山万水的旅程中,孤独的心情难以诉说。长久的离别使我感到疲倦,友人的怀念更是令我沉郁不已。每当我想起您时,脑海中便会浮现江南暮秋的景象。那江南秀美的山水,正如您治下百姓的温文尔雅,而又稳重持重。您的才华在晋用的光环下,更是得到了广泛的认可。可惜时光荏苒,多少良才已随岁月而凋零,而您依然留下诗篇传承风骚。如今又到西陵作诗之时,您是否会继续北固游的壮志豪情呢?
在归途的旅途中,我时刻被公务所牵绊。湖光山色尽收眼底,猿声入梦却勾起我对您的思念。我期待着能与您相见,共叙离愁别绪。然而,王事在身,扁舟未定,归期遥遥。
此诗描绘了诗人对友人的深深怀念以及对友人功业与才情的赞叹。同时,诗人也表达了对时光荏苒、良才凋零的慨叹。最后,诗人以期待相聚、公务牵绊的矛盾心情作结,将离愁别绪推向高潮。
现代文译文:
久远的怀念无法言说,多年的离别让我感到疲倦。在洛阳听闻新雁南飞,不禁想象江南暮秋的景象。您在江南澄清辅佐八使之事,治理一方,如同纲纪案诸侯。江南山水见证了您的治下平和生活,您的才华也得到了晋用的认可。可惜时光荏苒,许多良才已逝去,而您依然留下诗篇传承风骚。如今又到了西陵作诗之时,您是否会继续北固游的壮志豪情呢?
归途的路上被公务牵绊,只能依靠书信往来相聚。湖光山色尽收眼底,但猿声却扰人心绪。我期盼着与您相聚,然而公务和舟行不定,归期仍然未知。看着满目的山色,听着夜晚猿的啼鸣,我的思绪不禁被愁云笼罩。