登录

《送裴员外往江南》唐皇甫冉原文赏析、现代文翻译

[唐] 皇甫冉

《送裴员外往江南》原文

分务江南远,留欢幕下荣。

枫林萦楚塞,水驿到湓城。

岸草知春晚,沙禽好夜惊。

风帆几泊处,处处暮潮清。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

送裴员外往江南

唐 皇甫冉

分务江南远,留欢幕下荣。 枫林萦楚塞,水驿到湓城。 岸草知春晚,沙禽好夜惊。 风帆几泊处,处处暮潮清。

这首送别诗写得十分空灵,通篇用景语构成一幅幅江南水乡的晚春风光,使人不禁感叹这景色的美好。不仅如此,整首诗的感情色彩很浓,体现了诗人与友人的亲密关系以及友人的乐观开朗的个性。

首联“分务江南远,留欢幕下荣”,交代友人将要去的地方——江南,以及此次送别的背景:友人因为分务之职被派到遥远的江南,这本身已属无奈,而此时又逢诗人与幕僚为他饯行,更是无可奈何之事。无奈之中,“留欢”,实是无可奈何中的聊以自慰。此情此景,更使诗人愁思满怀,于是,“幕下留欢”的喜悦荡然无存,换之以对友人的深深祝福:“枫林萦楚塞,水驿到湓城。”这一联化用白居易《题浔阳楼》“枫叶荻花秋瑟瑟”句,描写出江南水乡的深秋风光,用“萦”、“到”二字赋予枫林、荻花以人的情感,使无情的“枫林”和“楚塞”仿佛也富有人的感情,似乎它们也依依不舍。它们在为友人送行,祝福他一路平安。

颈联“岸草知春晚,沙禽好夜惊”,进一步描写江南水乡的晚春风光:“岸草”句写岸边小草,春色已晚,失去了生机,沙禽因人的到来而突然受惊。这一联二句分别从视觉和听觉两方面写出了江南水乡的暮春景色。“好夜惊”三字之妙在于“好”字。“好”字从字面上理解是“喜欢”的意思,但实际上是带有拟人化手法的地方副词。它既写出友人即将离开时惊动禽鸟的一片纷乱景象,又写出鸟兽对人的留恋难舍之情。人走之后鸟兽才安静下来,这正是人走后鸟兽心情平静的表现。这里也表现出诗人对友人的深深同情和关怀。

尾联“风帆几泊处,处处暮潮清”,写友人乘船沿江东去,渐行渐远,“风帆几泊处”,写出了友人的行踪和前方的美景:“暮潮清”三字描绘出暮色中江潮澄澈的景象。这景象既是实景,又寓深意。潮水是流动的,朋友之间的情谊正如暮潮一样悠悠不尽。这两句一方面描写友人乘船沿江东去直至消失在暮色中的情景;另一方面又表达了诗人对友人的深深祝福和依依惜别之情。

全诗空灵清远,情景交融,表现了诗人与友人的亲密关系和友人的开朗乐观的个性。诗人通过描写江南水乡的晚春风光表现出江南的美丽和令人神往的一面,同时也表达出诗人对江南水乡的热爱和向往之情。诗中虽然没有直接表达出诗人的情感和态度,但整首诗所营造的意境和所体现的情感已经足够让人感受到诗人对江南水乡的深情和向往之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号