登录

《送谢十二判官》唐皇甫冉原文赏析、现代文翻译

[唐] 皇甫冉

《送谢十二判官》原文

四牡驱驰千里馀,越山稠叠海林疏。

不辞终日离家远,应为刘公一纸书。

现代文赏析、翻译

《送谢十二判官》现代文译文如下:

马车飞驰千里行,越过千山万岭景色舒缓独特。不怕整天离家远行,为了要效仿刘公一纸书信。

原诗第一句“四牡驱驰千里馀”通过马车的意象,写出谢十二判官奔波劳累,辗转千里。在古代,马车是重要的交通工具,骑马出行千里,并非易事。因此,诗人以马车为意象,表现出谢十二判官长途跋涉的形象。“越山稠叠海林疏”这一句的意思是:山路叠叠峰峰续,丛林漫掩海田谷。“稠叠”表现出山越险越密、连绵不断的气势。刻画了越地的峻峰层叠叠,森严林木间的艰苦跋涉形象。“海林疏”几个字显现出遥远的群山渐次落后的景象。

第三句“不辞终日离家远”是诗人对谢十二判官的赞扬,他不怕终日离家远行,体现出他坚定的决心和毅力。最后一句“应为刘公一纸书”中,“刘公”指的是刘公道,这句诗的意思是,我愿意为了效仿刘公道写一封书信,表达对友人的深情厚谊和关怀。这句诗表达了诗人对友人的深深情谊和关心,也表现出谢十二判官的豪情壮志和坚定信念。

这首诗的主题是送别友人,但实际上是在赞美友人的坚定信念和毅力,以及对友人的深情厚谊。诗人通过描绘友人的奔波劳累和远行艰辛,表现出对友人的关心和赞美,同时也表达出自己的豪情壮志和坚定信念。

赏析:

这首诗通过描绘千里奔波的场景,表达了诗人对友人的赞美和关心。同时,也表现出诗人自己的豪情壮志和坚定信念。整首诗语言简练,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号