登录

《流夜郎赠辛判官》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《流夜郎赠辛判官》原文

昔在长安醉花柳,五侯七贵同杯酒。

气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?

夫子红颜我少年,章台走马著金鞭。

文章献纳麒麟殿,歌舞淹留玳瑁筵。

与君自谓长如此,宁知草动风尘起。

函谷忽惊胡马来,秦宫桃李向明开。

我愁远谪夜郎去,何日金鸡放赦回?

现代文赏析、翻译

《流夜郎赠辛判官》现代文诠释:

这首诗是诗人在流放夜郎途中写给友人辛判官的肺腑之言。全篇以今昔对比为主线,展现了诗人从意气风发到落魄流放的巨大人生落差。

开篇八句,诗人用浓墨重彩勾勒出当年在长安的辉煌岁月:与王侯将相把酒言欢,在文人雅士间傲视群雄,与友人纵马章台,文章得到皇帝赏识,终日沉醉于歌舞盛宴。这些回忆越是绚烂,越反衬出当下的凄凉。

转折处"与君自谓长如此"一句,道尽人生无常的感慨。安史之乱的爆发彻底改变了诗人的命运,函谷关的胡马铁蹄踏碎了长安的繁华美梦。而此刻,诗人正带着满腔愁绪走向遥远的夜郎,只能在诗中叩问:何时才能等到赦免的诏书?

全诗最动人处,在于诗人将个人命运置于时代巨变中书写。那些曾经的金鞭骏马、玳瑁华筵,最终都化作了对自由最深的渴望。在流放路上回望长安,往日的风流倜傥都成了最痛彻的乡愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号