登录

《南还寻草市宅诗》南北朝江总原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 江总

《南还寻草市宅诗》原文

红颜辞巩洛,白首入轘辕。

乘春行故里,徐步采芳荪。

径毁悲求仲,林残忆巨源。

见桐犹识井,看柳尚知门。

花落空难遍,莺啼静易諠。

无人访语默,何处叙寒温。

百年独如此,伤心岂复论。

现代文赏析、翻译

江总《南还寻草市宅》诗,诗中写他南归途中寻访故宅,回忆往事,情景交融,抒发了人生迟暮之感。

诗的开头“红颜辞巩洛”至“看柳尚知门”写他故宅遭到破坏,回乡后寻找故宅的情景。“红颜”到“白首”反映了南归前和归后两种不同时代,“辞”与“入”、“故里”与“轘辕”、“乘春”与“白首”,也形成了对比。那鲜花盛开的春天在当时他却离开了洛城,沿着曾经漫步的故居小径寻访旧宅。看着那萧条凄凉的山林中不乏深幽清寂之处,他不禁想起了求仲,赞叹巨源之宅。但他没忘记故宅变迁,“见桐犹识井”,看柳知门,只因家园门前的柳树尚在。以桐、井、柳这些在草市中常见之物来诉说人事变迁,表现了他深厚的艺术功力。

最后四句抒发物是人非的感伤之情,“花落空难遍,莺啼静易喧。”花落莺啼,本是春天景物,但经过战争破坏后,一切都荡然无存。这空寂的景象中只要稍有动静就会引起内心触动:“无人访语默”这是一层意思,还有一层意思就是他在思念昔日的人和已不在的人。“何处叙寒温?”暗用了《世说新语。贤媛》中插叙殷妇问答的故事:“夫人忧卿如此寒温可知矣”。无法找见古人或前尘往事述说中的无可奈何的心情溢于言表。“百年独如此”生命在衰朽残损之际如同草木一荣一枯不过百年春去秋来时光依旧逝去发思古之幽情,感叹人生迟暮之感。“伤心岂复论”,人生一败涂地,还有什么可说的呢?

全诗写景如画,情感真挚,情景交融,耐人寻味。

现代译文:

红颜的时候离开巩县和洛阳,满头白发进入山路弯曲的小路。乘着春天的天气回到故乡,慢慢地散步在芳香的荪草中。 路径已经毁坏使我悲伤;树林虽然残破但仍还记得巨源的那株园子。看到桐树还有井栏依旧在那还可能识别这是我昔日的院门;花朵零落在空荡里都可能不会碰到.闻着鸟叫反而听到叽喳的噪响噪静如何调呢?往常和我亲切融洽的人都无觅处;到何处去叙述寒暄问候呢? 百年孤独像这样寂寞无聊真伤心;还有什么可说的还有什么可谈起呢?

这首诗语言朴素清新,情感真挚感人,写景如画,情景交融堪称佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号