登录

《送杨山人归嵩山》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《送杨山人归嵩山》原文

我有万古宅,嵩阳玉女峰。

长留一片月,挂在东溪松。

尔去掇仙草,菖蒲花紫茸。

岁晚或相访,青天骑白龙。

现代文赏析、翻译

《送杨山人归嵩山》现代文译文:

我在这嵩山玉女峰上 有座万古长存的仙居 让那轮明月永远停驻 悬挂在东溪的松枝

你去采摘灵药仙草吧 那紫茸茸的菖蒲花 待到岁末我或来寻访 乘白龙直上九霄云霞

赏析:

这首诗展现了诗人对隐逸生活的向往和超凡脱俗的仙道情怀。诗中"万古宅"、"玉女峰"等意象营造出一个永恒神秘的仙境,而"一片月"、"东溪松"则勾勒出清幽绝尘的隐居环境。

艺术手法上,诗人运用夸张的想象("万古宅")、生动的比喻("挂在东溪松")和神话意象("骑白龙"),将送别之情升华为对仙境的向往。特别是末句"青天骑白龙",以瑰丽的想象展现了诗人豪放不羁的个性。

情感表达含蓄而深远,既有对友人归隐的祝福,又暗含自己向往隐逸的心志。整首诗飘逸洒脱,充分展现了诗人诗歌的浪漫主义特色和超凡脱俗的精神境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号