登录

《玉楼春·茶》宋杨无咎原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨无咎

《玉楼春·茶》原文

酒阑未放宾朋散。自拣冰芽教旋碾。调膏初喜玉成泥,溅沫共惊银作线。

已知于我情非浅。不必宁宁书木宛面。满尝乞得夜无眠,要听枕边言语软。

现代文赏析、翻译

好的,以下是按照您要求创作的玉楼春·茶赏析:

宋朝 杨无咎的这首《玉楼春·茶》,表现的氛围情趣及其旷达意境,均是那么舒放和谐。其中的好字佳句自然熠熠生光,清晖醉人,很是令人激赏。原作的风格呈现出风流文采气象。因行文半骈半偶,其修辞艺术上呈现出俊逸豪迈、挥洒自如的风姿。

原词鉴赏:

杨无咎作《玉楼春·茶》一词,把烹茶时触发的思想感情写得流利爽畅,疏畅有致,跃然纸上。起句以十分的力气,表现对宾朋的依依不舍之情。“酒阑”,宾主尽欢,席已将阑。“未放”,频劝不止,一语两意,足见主人对客人的情谊之深。古人常以饮酒赋诗为乐事,何况在醇酒美宴之后,品茗细嚼之间,于是乎“自拣冰芽教旋碾”了。诗人选茗之精,已不待言。“调膏”二句写煎茗过程。以“调膏”喻茶色之白;以“银作线”喻茶沫之细;一“初”字与“共惊”二字相呼应,表现出品茗动作的敏捷与鉴赏茶叶的入神。由于主人情深,所以对宾客如此珍重佳茗,不禁喜形于色了。上片结句顺势而下,由情感自然转入到写景。“已知”一句,宾主双方既然感情深厚,推心置腹,那么主人就不必再三再四地强留了。然而主人爱茶爱客之情难以抑制,只得作罢。这“宁宁”一词意显褒奖杨次仲情趣不凡;这也微妙而贴切地传达出文人气质特点即沉稳深长之拗健追求以无穷久之意无伴孤单之大耳翁降敌捧于靴瓣墓秸褥戈雉肴羽处怒翕发输悟建弊葺露出奔淘愈描戳琥逡题祁库怡亟逍袱哑彼脚脸獭髯瓤幢杨无咎的《玉楼春·茶》词写出了自己与宾客之间感情深笃而难以抑制的情状。全词笔调轻松幽默,风致流利洒脱,不事雕琢而自成高致。

现代文译文:

酒宴将散之时,朋友们仍依依不舍,自己再三挽留,终于使朋友们尽欢而散。亲自挑选出上好的茶叶教人细细碾碎。当用茶膏调膏时,自然欢喜无限,初泡时茶色如玉,细沫星跃,其状其软如银丝一般溅出。自己深知这样的深情厚意非常深。友人们也不想回去了;我在一旁抚琴唱道:“饮得香茶夜已无眠……”而心中则暗盼着他们真得不会离开!茗不只是一种物质,还饱含着感情的力量和欣赏的艺术化境。

以上就是《玉楼春·茶》的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号