登录

《襄阳歌》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《襄阳歌》原文

落日欲没岘山西,倒著接蓠花下迷。

襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。

旁人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。

鸬鹚杓,鹦鹉杯。

百年三万六千日, 一日须倾三百杯。

遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。

此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。

千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。

车旁侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。

咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍?

君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。

泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。

清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。

舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。

襄王云雨今安在?江水东流猿夜声。

现代文赏析、翻译

《醉眼看人间》

夕阳沉入岘山西边时 我倒戴头巾在花丛里迷了路 襄阳的孩童们拍着手 在街口争唱白铜鞮歌谣 路人问他们在笑什么 原来在笑我这醉醺醺的老头

举着鸬鹚形的长勺 端着鹦鹉状的酒杯 人生百年不过三万六千天 每天都要痛饮三百杯 看那汉江泛着鸭头般的绿波 多像新酿的葡萄酒 若把整条江水变成美酒 就用酒糟堆座高台

用千金骏马换美人 笑着坐在雕鞍上唱梅花落 车边挂着酒葫芦 笙箫管乐催着行 咸阳城里哀叹功名的李斯 怎比月下畅饮金樽痛快

你看那羊祜的堕泪碑 如今龟钮剥落长满青苔 既引不来眼泪 也唤不起哀思 清风明月不用花钱买 醉倒玉山何必等人扶 舒州的酒勺啊,力士的茶铛 我诗人与你们生死与共 楚襄王的云雨早成空谈 只剩江水东流伴着夜猿哀鸣

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号