登录

《送鹤还建康章德茂侍郎因成两诗 其二》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《送鹤还建康章德茂侍郎因成两诗 其二》原文

风仪不称汨泥尘,清向亨衢快举身。

鱼钥麟符行作伴,鹭洲燕巷得为邻。

华亭清唳如前日,蜀道高风过昔人。

他日侍郎登凤沼,却来湖畔静怡神。

现代文赏析、翻译

送鹤还建康章德茂侍郎因成两诗 其二

张镃

风仪不称汨泥尘,清向亨衢快举身。

鱼钥麟符行作伴,鹭洲燕巷得为邻。

声名久矣升天阔,尘土于今脱地频。

他日侍郎登凤沼,却来湖畔静怡神。

这是一首富有诗情画意的送鹤回归诗。作者送还仙鹤,寄托了个人情感的喜忧与希望。作者自言:这仙鹤仪表堂堂,本来不是人间尘土之气;在宽敞的大路上飞,那一定心满意足,行动轻盈,看它如意逍遥!回归人间的仙鹤与赋诗著文、高谈阔论的侍郎在一起,一定另有一番风趣吧!同时作者也表明:在世俗之地,我们难得相见;而在云霄之上的仙境,我们却朝夕相处过。人生总会有一些美好的回忆和向往,即使身在尘土之中,也会追求高洁的精神。诗人还透露了诗人自己向往高洁的心志和对张侍郎的深厚情谊。

这首诗写得既平易近人,又含义深远;既有赞美之情,又有向往之意;同时,在诗中还充满了欢快的感情和流畅的意象。从整体上看,这首诗充满了诗情画意,同时也表现了作者的高尚情操和对友人的美好祝愿。

现代译文:

你的风度仪表不凡,怎会在泥尘中失足?

你若是飞向通衢大道,定会昂首扬眉心欢畅。

你持着象征高洁的玉锁,行走在象征显贵的车上;你入住的白鹭亭小巷也该为你欢喜开放吧!

想想那些过去的声名与今日的神圣腾云驾雾不可比也。在这里我才如登上天之国无比开心哩。

在那日,当你在朝廷步步高升;不妨退隐江湖脱离人世喧嚣也属惬意生活嘛!不才做歌直送你重归山水园充满深情赞美并祈愿之情期盼伴随于你的形影直到永久啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号