登录

《玉照堂观梅二十首 其七》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《玉照堂观梅二十首 其七》原文

从来嫌用和羹字,才到诗中俗杀人。

一片彩云溪上暖,兴随芳草夕阳新。

现代文赏析、翻译

以下是根据宋代诗人张镃《玉照堂观梅二十首 其七》所做的赏析:

在玉照堂中观赏梅花,我挑选了二十首诗来描绘这梅花的美丽。其中第七首,给我的感触尤为深刻。这首诗中,诗人张镃对梅花的态度,仿佛是嫌恶那些用梅花来比喻和羹的字眼,因为这些字眼在诗中只会显得庸俗不堪。这里的“和羹字”,通常是指赞美梅花在烹饪上的用途,比如用作食材或者调料等。

然而,诗人笔下的梅花,却像一片彩云般漂浮在溪流之上,给人一种温暖的感觉。这里的“一片彩云”无疑是在以形象的比喻描绘出梅花的美丽。此外,诗人笔下的梅花,仿佛是随着芳草夕阳一同崭新而起,那份朝气蓬勃、积极向上的气氛油然而生。这里的“兴随芳草夕阳新”的描写,充满了诗意,使人感受到了诗人的心灵感触和诗意的思考。

对于这句“兴随芳草夕阳新”的现代文译文是:随着芳草夕阳的出现,诗人内心产生新的灵感和激情。这句诗中的意象和新意表现了诗人在看到梅花的美丽之后所产生的欣喜之情,以及对梅花的独特热爱之情。这既是对梅花美景的描绘,也是诗人个人情感的表现。这样的表达方式充满了诗情画意,使读者能够更加深入地感受到诗人的情感和思绪。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号