登录
[宋] 张镃
桂子休誇碧满园,小蒲萄实待霜繁。
他年隐处寻西宅,先认冬青拥寺门。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
冬青花,翠叶朱实,甘酸可食,香滑可爱,一般在寒冬时节吐蕊,犹如燃烧的火炬,给冷寂的世界带来一份热烈和温暖。这第四首即专咏冬青花,在诗人笔下显得格外有情。
诗的首句“桂子休夸碧满园”,反用桂子月中落,十里皆飘香的诗意,暗示冬青花逊色于桂子之香。因为张镃经营的是规模宏大的园林,名满京华,若用桂子来衬托冬青花,不免显得有些寒碜,所以诗人有意贬抑。但实际上冬青花自有其香,在张镃看来,桂子月中虽香,但实难与园中冬青花之香争雄。
次句“小蒲萄实待霜繁”写实。据《唐本草注》记载:“冬青树熟椹可食,子尤甘酸可作饮。”结句“他年隐处寻西宅,先认冬青拥寺门”,是虚写。这里用到了典故。“西宅”指隐居地,“寺门”即佛寺之门。冬青树为佛寺的护寺树种,一到秋冬更见得庄严苍老。那古拙寺院由于环绕树根培植着众多的“冬青”于大门两侧时映掩而添生出幽邃的环境气氛来。“先认冬青”于是一字传神了,可以想像诗人在他年隐迹林泉的时候是要千方百计培植许多冬青树的。这些树象征着他的象征着他的隐居志向和寄托高逸情怀。
总的来说,这首诗运用了反衬手法,通过对冬青花的赞美表达了自己高洁的情操和志向。同时,诗人也通过对自然景物的描绘和渲染,表现了冬季的生机和活力,给人以温暖和希望。
至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时进行适当的翻译:
“别夸耀桂子的香气满园, 小葡萄的果实已在霜降时繁盛。 他日隐居之地寻觅西宅, 首先认清冬青拥簇寺门。”
希望您满意。