登录

《昭君怨 其二 记梦》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《昭君怨 其二 记梦》原文

冰佩冷,风飏紫绡裘。

五色光中瞻帝所,方知碧落胜炎洲。

香雾湿帘钩。

现代文赏析、翻译

原词写梦中飞升至碧落天宫之事,实际上表达的是作者对于现实的逃避和对功名的厌恶,词如下:“紫绡微凉轻掠梦,缥缈云边亭阁。五色光中瞻帝居,碧落净无纤尘。香雾萦绕湿帘钩,宛若仙境长留。

今译:梦中身披紫绡裘,凉风拂面,仿佛置身于云端亭阁之中。仰望碧空,五色光中显现天宫帝居,恍若置身于炎热之地,才知此处净无纤尘。雾气萦绕着香炉,湿了帘钩,如同仙境长久驻留。

赏析:此词以梦境为依托,描绘了一幅飘渺的仙境画卷。通过“冰佩”“紫绡裘”“五色光”“碧落”“香雾”等意象,烘托出云间天宫之美好、高雅和神秘,传达出作者对世俗功名的不屑之意和内心之舒畅安乐。“香雾湿帘钩”更强化了这种感觉,凸显出天上胜过人间的感慨。整个作品布局紧凑、文字雅丽、意蕴悠长。诗人的心灵追求超脱世俗,向往天宫碧落,反映出他对生命、自由和美好生活的热爱与追求。同时,作品也展现了他对于神秘自然和天人合一境界的深刻感悟和理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号