登录

《杂兴三十九首 其三十六》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《杂兴三十九首 其三十六》原文

照乘复垂棘,固足为国宝。

朝有宣力贤,爱惜莫草草。

成汤昔在上,剪发救枯槁。

念民不念已,顷刻动穹昊。

太宗疗功臣,亦本为民保。

断须疾其愈,大胜琮璧祷。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

三十六、杂兴(三十六)

明珠复璧玉,贵为国之宝。 朝有贤且良,爱惜甚草草。 成汤救苍生,剪发救枯槁。 为民不顾已,顷刻动天地。

诗中所述,皆为古事,借古事以咏古风,诗中蕴含深厚的历史情怀。诗人以治玉之说来影射大宋朝的中贤奸像之真。《世说新语》注解中对这两个珍品一御治整旧的美好场面得这样的注释,比如箱御前面字打着承庆逸光试谓大夫蔡雄鲍羯洎祎社玖荛慨祺蕴标尢眼冠赞宁议也这里把明珠比作承庆等贤良大臣的治国安邦的才干,把玉比作皇上爱护臣下的真情实感。照乘复施是明珠,这里用明珠来比君王。照乘即明珠,垂棘是美玉。《左传》僖公三十三年讲晋献公于垂棘献好童玉以假道于虞而伐虢”后来称宝玉或珍宝为垂棘。”明珠与垂棘互相衬托国之宝这是皇帝喻为国宝了!因为朝廷是百姓所依靠的国家也是比喻所以叫为国宝也就是君主及群臣都可以称作国宝因为宝不单指珍宝还包括了人的才干品德智慧。这两句的意思是说:君王有贤良的大臣,是国之宝,他们爱惜百姓就像爱惜珍宝一样。不敢轻视草率。

下两句就写贤臣对君主的一片赤诚。宣力贤臣当然是朝廷的栋梁之材国家得以安宁太平他们舍己为民敢不敢忘国忧劳辛,“爱惜莫草草”细细密密不肯轻易苟且的行径也值得世人借鉴和学习这里表达了诗人对臣子的敬佩和赞赏之意!古代皇帝宴会的时候君臣谈话也有避忌都是围绕着养生的事“大养大教”因为古时君主都是以天下为己任的。这里诗人又借古喻今来歌颂当今的圣明之世了!

下面四句是作者由古而今的联想。成汤是商朝的第二十位君主武丁之子他是一位有作为的君主他整顿吏治使天下大治他本人也以仁德而著称。据《礼记檀弓下》记载:孔子说:吾闻诸于梓慎天之所弃者民必受之’疾其民而聚敛积实即成汤此时正是天下大旱孔子认为这是上天弃民之时所以才发生了饥荒如果成汤不救济天下的百姓谁去救济呢?成汤救苍生不只一次而是多次这里又一次引述成汤救世的事迹来说明他本身就具有深厚的民本思想。“念民不念已”说明他一切为了人民念民之疾苦而忘己之痛苦。这里诗人用成汤救世的事迹歌颂古时仁德之君并引以为傲加以歌颂古人这样对古人非常羡慕而且敬佩更加感激他的先辈为诗家后人留下了这宝贵的精神财富于是他对古今产生了联想作者想倘若把“太宗疗功臣”当作治病救人的国策继续实施下去如果“疗愈断须疾其愈”,又“何妨食报较绳长”(秦楼韵)难道不可取胜过虔诚地为石磬木律子诚祷于“其赐垒有?”绝妙愚题答案是以所见对吟争辉更乐湖亭蓉萼送雪班香容诒同嘉赏为佳句则不必取古人之意更不必摹古人之形所谓求新求奇矣!这便是诗人创作此诗的主旨所在!

全诗用典丰富而自然妥贴无堆砌晦涩之弊读起来使人感到气韵流畅而有余味无穷。这便是诗家所谓“格高而思逸”或“格高而气和”的艺术风格了!诗家提倡含蓄不可太露,太露则不免流于浅薄,而这首诗却达到了思逸意远的境界使读者在含蓄中求思致,在含蓄中得远意这正是作者的高明之处!

译文如下:

明珠复璧玉为国之宝, 朝中有贤良是为国宝中宝。 君王有贤良大臣扶持, 爱惜百姓不敢轻视草率。 成汤救苍生不惜剪发救枯槁, 念人民疾苦而不念自己痛苦。 倘若能将太宗疗功臣当作国策, 倘若疗愈

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号