登录

《园步杂兴 其四》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《园步杂兴 其四》原文

池心谁放叶舟横,莲蘤还如入夏生。

病起一天云意好,浅坡閒让鹿先行。

现代文赏析、翻译

园步杂兴 其四

张镃

池心谁放叶舟横,

莲蘤还如入夏生。

病起一天云意好,

浅坡閒让鹿先行。

译文:

在池塘中央,是谁放着一只小船横在那里?那一片莲花依然在盛开,仿佛像夏天刚刚长出来的一样。

病后起来,天空中一片云彩,心情格外好,在浅坡上我让鹿先行。

赏析:

此诗前两句是写景,作者通过描绘池塘景象,渲染出一种生机盎然的情趣。池心小舟,恰似一幅画儿,放置在绿色的画布上,很是醒目。一叶扁舟斜躺在池心,显得清幽宁静。荷花虽已进入尾声,即将凋谢,但依然娇妍明媚。“莲”与“廉”谐音,在此以花比廉,廉为官名。成语开原以莲花廉“释义为两两对比:岁寒而知松柏之后凋也;池莲而识混全之公。“还如”,进入夏日一样娇美热烈;写法上对称呼应“更耐……来看”,节奏和谐。“病起一天云意好”表示小作者病后初临池塘,情景适宜于闲步,“闲让鹿先行”含有一丝得意。偶一至此,体现出活泼天真的神采。语言工致自然清新。无论是描写荷塘景色还是流露出的小作者稚子般欢情。都给人以生机盎然之感。此诗与前三篇相比风格迥异,清新自然中透出一种生机勃勃的欢欣。

这首诗写的是作者病后到园中漫步的所见所感。首句写景,也写情。“池心谁放叶舟横”,是谁将小船停放在荷花丛中?突出了一个“静”字:“莲蘤还如入夏生”,一个“生”字,莲花的生机勃勃之态跃然纸上,这里的“如”字与前述的“入夏”呼应。于是画面上的静态之中又有了一抹活的气息。“病起一天云意好”,触眼前景生情;“一隅单袍草昧晨”,马上关乎自己经济情况的变化现状情怀发生再换!结构就是这样让人不易察觉而倍觉韵味:气象故壮不同以前而又藏惭它恨老羡慕后世而无表属邦城外的莘渭鹤蓼无辜乃登上靖乐殿上俯视殿前斜草旁的几棵孤零零的槐树和殿外几畦白菜而感慨万分!“浅坡闲让鹿先行”,是作者病后闲适恬淡情怀的流露了!末句充满了童趣和意趣盎然的奇思妙想。

这首诗清新自然,活泼生动,风格明快活泼,极富感染力。语言工致自然清新,无论是描写荷塘景色还是流露出的小作者稚子般欢情都给人以生机盎然之感。整首诗充满了一种活泼天真的神采。“闲让鹿先行”一句巧妙地将“让”字拆开,分别与鹿和行相搭配组合成新词“闲让鹿先行”,一语惊人。“莲塘相对曲江清——居易”;三余精力读“南华(庄子)——玄龟”。这三句略含一些难言之意吧?暗透出了几分骄傲神态。)无疑这也就是刘氏说的那位可以助人潜移默化而成学的园林花园儿了。因为有它无论早起还是晚归都可以令久居闹市而日渐染尘心的人们在自家的住宅园林之中领略到几许清风明月的美好情操。但总的感觉这首诗不是一位道学先生循循善诱式的循循劝诫或是在那里故意摆出洒脱高雅的模样去掩饰自己的尘心俗念和名利欲望去规劝他人似的;而是纯任天真童趣自然流露去给人以感染和启迪!应该说是一种很成功的美育或美育式写作吧!如此说来这首诗所流露出的稚子般欢情的确是一面镜子它可以照见人们天性中所潜在的那种本真未凿的活泼可爱的童趣天真的一面!诗的意境的确是淡泊而颇具画意的:“池心舟自横、浅坡鹿先游”;可以想像一下鹿儿在花间小憩、轻捷地穿行于绿茵茵的草坪之上以及在小作者眼里莲花仙子舞动的轻盈体态和不知是些什么时辰中的被后岸疾奔过来枝叶翻转扫向后脑而顺口脱口而成的惊喜所引起无意之间的高雅会心地一笑便是这份欣喜之中尤其有一种逗引小孩心态所得的福报余馨

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号