登录

《灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝 其十》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《灵芝寺避暑因携茶具汎湖共成十绝 其十》原文

别浦归时捲钓缗,蕉裳兰佩净无尘。

水荭秋晚重来赏,只约舂锄不要人。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

在一条僻静的河口,我垂钓归来,水边的荷叶如画。身上带着蕉叶做的衣裳,如佩戴着兰草,清新脱俗,无半点尘埃。秋天的水荭在夕阳的照耀下如梦似幻,我决定明年还要再游此景。特意挑选一位质朴的老农当向导,作为游览路上的照明灯,没有人跟着我便是我今日避世的隐约滋味了。

诗词赏析:

首句,一条幽静的河口,一个垂钓归来的人,卷起钓缗,悠然自得,诗人以“别浦归时”四字点出地点和时间,同时也暗示出诗人此时的心境是宁静的、闲适的。

次句,“蕉裳兰佩净无尘”,以蕉叶和兰草象征自己洁净脱俗的内心世界,其中“净无尘”三字是诗人对自己的内心世界的直接表白,同时又是对自己外在形象的写照。

第三句,“水荭秋晚重来赏”,秋晚的重游,表明了诗人的时间观念和季节观念,也从侧面暗示出诗人对眼前景色的喜爱之情。

最后一句,“只约舂锄不要人”,表面上看是在交代自己明年再游时的行动安排,找一位老农带路不要人同行,暗含了诗人对当时社会的疏离感和对自然山水的亲近感。同时“只约”二字也表明诗人这次独游是有备而来,也即是有明确的目的性。

全诗清新脱俗,风格雅致,展现了诗人淡泊名利、向往自然的超然心境。同时通过对自然山水的描绘,也表现了诗人对美好事物的追求和热爱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号