登录

《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见十首 其九》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见十首 其九》原文

亭桥两面看芙蕖,静数波间小队鱼。

碧幛弯环遮去路,净天终待此同居。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文,希望您能满意:

送客人到了无相兰若,归途中经过慈云岭,稍作停留,来到崇寿寺,写下在这里所见所闻的十首诗中的第九首。亭桥两面的池塘里满是荷花,静静地看着波纹间成群结队的鱼儿。绿色的荷叶如弯环绿幛遮挡着去路,明净的天空终将与这里一同居住。

在宁静的乡村小路上,我独自走着,路边的荷花亭亭玉立,微风拂过,荷花轻轻摇曳,仿佛在和我打招呼。我停下来,静静地看着这片荷塘,看着波光粼粼的水面,看着那些自由自在游动的鱼儿。突然,一阵绿色的屏障从我眼前掠过,那是荷叶环绕的亭桥,它弯弯曲曲的,像是在指引着我前行的路。

我继续前行,路边的景色也越来越美丽。抬头望去,一片蓝天白云映入眼帘。当我停下来休息的时候,我想起了这些年来我对自然景色的赞美和追求。在我看来,大自然的美丽是我们永恒的主题,是我们人类内心深处的慰藉和愉悦。这座寺庙里的环境很静谧,但我感受到了自己的心跳和呼吸声,这些声音像是在向天空高喊。那朵天蓝无比清澈干净,就像是这里所有的欢乐与自由的精神在其中寄宿一般。

这样的感受是丰富的、感人的。整个自然界给人带来了前所未有的满足感和激动。正是这刹那的沉浸式体验与美学认同成为了驱动这首诗产生与延续的生命之源。读者朋友们在这首诗中可以感受到诗人对自然美景的热爱与向往,也可以感受到他对生活的积极态度和对未来的美好期待。

希望我的译文能够满足您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号