登录

《桂隐纪咏·高寒堂》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《桂隐纪咏·高寒堂》原文

下瞰东邻寺,钟声殷两山。

贪吟尝忍冷,薄夜不知还。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

高寒堂居高临下,俯瞰东邻的寺庙,钟声回荡在两座山间。我贪恋吟诗作词,忍受着寒冷,一直到深夜。

赏析:

这首诗是张镃在桂隐居处所建的高寒堂时所作。他通过高寒堂的景色描写,表达了自己对桂隐居处的喜爱之情。首句“下瞰东邻寺”就给人以居高临下的感觉,诗人站在高寒堂上,往下看去,东邻的寺庙尽收眼底。寺庙的钟声,回荡在两山之间。这里的“殷”字用得贴切,不仅写出了钟声的响亮,而且还给人以“殷切”之感。诗人对这景象已不仅仅是欣赏、陶醉,而是贪恋、着迷了。所以“贪吟尝忍冷”,诗人由于沉浸在眼前的景象中,以致诗人为了贪吟而忍受寒冷。夜已深了,诗人还舍不得回去。“薄夜不知还”的“薄”字,在这里解释“晚”的意思。“贪吟尝忍冷,薄夜不知还”,这一联诗句表达了诗人对桂隐居处的喜爱之情。诗的后两句是诗人自我的表白,表明自己为了吟诗作赋而忘记时间,置身于大自然之中,产生了美好的感受。这一感受的产生,与桂隐的环境是分不开的。

全诗语言朴实无华,但富有诗情画意。诗人通过高寒堂的景色描写,表达了自己对大自然的热爱之情。同时,也说明了一个道理:只有身临其境,才能产生美好的感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号