登录

《奉祠云台题陈希夷画像》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《奉祠云台题陈希夷画像》原文

张子为人懒夫对,遮手一官追行辈。

扑缘埃壤半年余,亡补公家真合退。

病羸应念故园荒,连缄力扣中书堂。

琳宫分秩问天得,给舍便喜书敕黄。

沉疴返舍倏去体,涸鲋顺水回春塘。

壁间先挂陈处士,案上更置铜炉香。

易编与我为四友,一段因缘殊不偶。

从容何止两岁期,自此相依当耐久。

清腴氯貌俨如生,入京尚想骑驴行。

世间大事硬汉了,物有所重有所轻。

后来一曲愈可尚,不暇随人作卿相。

急归依旧白云乡,忍使猿惊空蕙帐。

东吴西华遥相望,海雾天风正摧盪。

无边花月自依春,来伴南湖诗酒舫。

现代文赏析、翻译

奉祠云台题陈希夷画像

懒散的张子对仕途已经感到厌倦,遮手只求一官,却还要追随着行辈。 因病体羸弱,只能在尘埃中苟且度日,半年来对国家没有丝毫的补益。 希夷先生画像是我的向往,我想要问他何处可得到清闲?给舍一定欢喜让我再续任。 我问过仙境宫殿主管问天意,主管告诉我等待就会有回复。 希夷先生的病情如涸辙之鲋返回水中,恢复了春日的生机。 先前悬挂的陈先生画像还挂在壁上,案几上再置铜炉香。 我能成为希夷先生的四友之一,真是幸运。我们相处从容,两年的相依为命,我相信我们会相守更久。 他的容貌清秀如生,入京时我还想看见他骑驴的场景。 世间的事硬汉要自己了结,我将会物有所重有所轻。 后来的一曲我更喜欢,我无暇随人作卿相。我急切地回归白云乡,不忍心让蕙帐空等待。 东吴西华遥相望,海雾天风正摧荡。无边的花月自伴着春,来陪伴南湖诗酒舫。 这首诗描绘了张镃对陈抟老人的敬仰之情,以及他对自己的未来生活的向往。他表达了对陈抟老人的病情恢复的祝福,以及对他的容貌和品格的赞美。他表达了自己对自由生活的向往,以及对未来的信心和决心。这首诗充满了对生活的热爱和对未来的期待,是一首充满情感和哲理的诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号