[宋] 张镃
道人生长清淮西,地荒战血孤鬼啼。
饱知浊世一朝菌,摆落羁馽全天倪。
穿霞踏月半区宇,山水名胜随攀跻。
我来欣逢大条左,握手便许论刀圭。
蕊珠七言素探讨,敷析秘奥开群迷。
绵绵玄牝斡两曜,夜半虚室腾虹霓。
同居蜀客话清简,物理返笑庄生齐。
坳堂烛暗坐顷刻,石头路净缘高低。
倾壶随意荐岩果,不假沆瀣求交梨。
他年相就养灵液,肯复自弃沦尘泥。
蓬洲阆苑恣游宴,有句更继肩吾题。
赠道士张易
生长在荒芜的淮西道,孤鬼哀嚎,曾经的战火痕迹犹在。 看透世俗的污浊,如菌的短暂时光,摆脱了尘世的束缚,得以逍遥。 穿行于霞光月色之间,游遍名山大川,我欣然与你相遇。 你谈玄说妙,解开众生的疑惑,玄妙的道理如绵延的两条光线,瞬息腾起彩虹。 同在蜀地做客,清谈甚欢,世间万物,庄子齐物论已成笑谈。 短暂的坐谈,如同石上清流,虽是片刻,却像走过洁净的石径。 倒壶而酒,岩果佐之,无需琼浆瑶液,已觉甘美无比。 他年再寻道士张易,服食灵药,遨游于蓬岛阆苑之间,续写诗章。
原创赏析:这首诗是作者赠予道士张易的,张易生长在荒芜的淮西道,看透世俗的污浊,追求内心的清净。作者与张易相逢后,与之倾心交谈,探讨玄妙之道。作者对张易的清净生活表示向往,希望自己能像张易一样,遨游于仙境之间,不染尘埃。整首诗表达了作者对道家生活的向往和追求,以及对世俗纷争的厌倦和摆脱之意。
现代文译文:道士张易生长在荒芜的淮西地区,孤鬼哀嚎,曾经的战火痕迹犹在。他了解世俗的污浊,如菌的短暂时光,摆脱了尘世的束缚。穿行于霞光月色之中,游遍名山大川。我与他相逢后,与他倾心交谈,探讨玄妙之道。他传授给我一些道家理论,解开我的疑惑。他认为玄妙的道理就像两条光线绵延不绝,瞬息腾起彩虹。我们在蜀地做客时清谈甚欢,世间万物都是相对的,无需执着于某一方面。短暂的坐谈如同石上清流,虽是片刻却像走过洁净的石径。我们用岩果佐酒,无需琼浆瑶液,已觉甘美无比。他年再寻他时,服食灵药,遨游于仙境之间。