登录

《杨伯时李子永潘茂洪同游安福寺诗》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《杨伯时李子永潘茂洪同游安福寺诗》原文

湖滨初试暮春衣,缘迳钟残到寺迟。

二月梅花还傍竹,一时游客总能诗。

横栏著砚争濡墨,断石缘蒲静看池。

莫问隣亭是谁筑,山园持酒本幽期。

现代文赏析、翻译

原诗赏析如下:

初春时节,阳光温暖,湖畔的新装似乎还带有寒气,杨伯时、李子永、潘茂洪一起来到安福寺,我在此感到了大家的亲切,我的欣喜和我的悠然。踏着湖岸的小径,暮春的衣服被风轻轻吹起,但丝毫不觉寒意。一行人到了寺中,发现时间已经晚了。虽然有些迟到,但是幸好还有花开。此时此地,我们皆能诗,怎能不感到欣喜。我习惯地研墨在砚台上,笔下的墨水润润的,这使我想要即兴赋诗。一截断石搁在蒲草上,静卧在池边,好像也沉浸在了墨香之中。那远处的亭子虽不知道是谁筑的,但这山园中的酒却是我们的共享的。

译文如下:

湖边初试春装,钟声指引我们来到寺庙时已是傍晚。梅花在二月里依然依附在竹枝上,众位朋友一同来此游玩,都善于作诗。大家围栏研墨,砚台搁在砚石上,争相润墨作诗。一块断石搁在菖蒲草上静静地看着池塘里的水。不要问旁边的亭子是谁建造的,我们一起来这里喝酒赏景吧。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号