登录

《上皇西巡南京歌十首》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《上皇西巡南京歌十首》原文

胡尘轻拂建章台,圣主西巡蜀道来。

剑壁门高五千尺,石为楼阁九天开。

九天开出一成都,万户千门入画图。

草树云山如锦绣,秦川得及此间无。

华阳春树号新丰,行入新都若旧宫。

柳色未饶秦地绿,花光不减上阳红。

谁道君王行路难,六龙西幸万人欢。

地转锦江成渭水,天回玉垒作长安。

万国同风共一时,锦江何谢曲江池。

石镜更明天上月,后宫亲得照蛾眉。

濯锦清江万里流,云帆龙舸下扬州。

北地虽夸上林苑,南京还有散花楼。

锦水东流绕锦城,星桥北挂象天星。

四海此中朝圣主,峨眉山下列仙庭。

秦开蜀道置金牛,汉水元通星汉流。

天子一行遗圣迹,锦城长作帝王州。

水绿天青不起尘,风光和暖胜三秦。

万国烟花随玉辇,西来添作锦江春。

剑阁重关蜀北门,上皇归马若云屯。

少帝长安开紫极,双悬日月照乾坤。

现代文赏析、翻译

《盛世西巡的锦绣长歌》

这是诗人为唐玄宗西巡成都而作的十首赞歌。诗人以浓墨重彩描绘蜀地壮丽山河,将成都比作九天仙境,处处流露着对盛世君王的颂扬。组诗中,"九天开出一成都"的惊艳,"万户千门入画图"的繁华,"草树云山如锦绣"的秀美,共同构筑了一个超越长安的人间仙境。

诗人巧妙地将地理意象政治化:锦江化作渭水,玉垒变作长安,蜀道成了连接天地的通途。这种空间转换的修辞,既彰显了玄宗"地转天回"的帝王威仪,又暗含对成都升格为"南京"的政治礼赞。在"双悬日月照乾坤"的结语中,诗人以日月同辉喻玄宗与肃宗,将一场避难之旅升华成永恒的盛世图腾。

这组诗折射出盛唐文人特有的精神气象——即使身处乱世,仍能以诗笔构筑理想国。那些"云帆龙舸"、"万国烟花"的华美意象,既是给君王的赞歌,也是诗人对太平盛世最深情的回望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号