登录

《同王梦得夜坐》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《同王梦得夜坐》原文

何处起香云,清谈我与君。

雨来临水坐,鱼跃隔窗闻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夜幕降临,万籁俱寂。此刻,两人在清谈,仿佛香气从云端升起,飘荡在空气中。这是一种怎样的宁静和深沉,令人难以忘怀。这种情调中透露出两人间的深厚友谊,使人在他们的谈笑风生中感到一股淡淡的喜悦。

这时,外面突然下起了小雨。雨滴落入池塘,激起层层涟漪,这是雨来临水的声音,给人一种清凉的感觉。他们在窗前静坐,雨水使他们分外清醒。突然,伴随着窗外的鱼跃声,香气飘到了屋内。原来鱼儿跳跃的同时也带动了窗外的香气进入室内,这样的场景使人在感叹之余也多了几分对生命的喜悦。

这里的香云和清谈的意境交相呼应,共同构成了诗人心中的理想世界。鱼跃的轻响打破了夜晚的宁静,同时也带来了一种清新自然的香气。这是他们对生命的态度和信仰的具体表现,也是一种自我净化和追求宁静的生活哲学。

译文如下:

我们在夜谈,你我也许只是谈论些淡而无味的事。这时窗外突然下起了小雨。雨水落在池塘里,溅起层层涟漪,打破了夜的寂静。我们也变得更加清醒,等待着下一个美好的瞬间到来。鱼儿跃出水面,似乎是为了给我们带来一份新的喜悦和清香。这些香云般的清谈和鱼跃声让我们感受到生命的真实和美好。我们就在这样的环境中寻找着自己的安宁和快乐。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号