登录

《早饭庵中次张以道韵》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《早饭庵中次张以道韵》原文

岂是幽人眼,从来可惯山。

有时才得见,觅句不曾閒。

野日光尤暖,溪梅信尚悭。

饭余行便去,休待暮云还。

现代文赏析、翻译

早饭庵中次张以道韵

岂是幽人眼,从来可惯山。

有时才得见,觅句不曾闲。

野日光尤暖,溪梅信尚悭。

饭余行便去,休待暮云还。

在晨曦的微光中,他坐在小饭庵中,品味着新煮的早饭,这是他一天中最期待的时刻。他的诗友张以道也带来了他的新作,他们共同欣赏,相互吟咏,如同两个世外高人,在山中享受着清幽的乐趣。

现代文译文:

清晨的微光中,我坐在小饭庵里,品尝着新煮的早饭,这是我一天中最期待的时刻。我的诗友张以道也带来了他的新作,我们共同欣赏,相互吟咏。我并非是一个喜欢山野的人,但我必须承认,这里的景色实在令人惊叹。偶尔才会有这样的机会见到如此美景,我便忘却了疲倦,寻找着适合的诗句来表达此刻的心情。野外的阳光特别温暖,溪边的梅花还未来得及绽放。吃完早饭,我就要动身离开这里了,不要再等待那暮云归岫。

这首诗描绘了诗人在山中饭庵中享受早餐的情景,通过对山光水色的描绘,表现出诗人对山野生活的喜爱和对自然的敬畏。诗中的“幽人”指的是诗人自己和张以道这样的隐士,他们喜欢山林清幽的生活,不习惯尘世的喧嚣。而“觅句”则表达了诗人对山水的热爱和欣赏,他希望能找到合适的诗句来表达这种情感。诗末的“饭余行便去”更是表现了诗人迫不及待想要离开此处,继续探寻山林的美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号