登录

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》原文

宦情侬自本来无,君亦琳宫暂逸居。

西华武夷俱绝胜,可教诗卷此时疎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄

宋 张镃

宦情侬自本来无,君亦琳宫暂逸居。 西华武夷俱绝胜,可教诗卷此时疏。

这首诗是作者闲居的写照。首句说自己本来无恋官场之意,二句是说杨氏也暂时栖身琳宫。三句是慰勉杨氏,谓他舍弃西华、武夷这些绝胜之处,来到自己的居处,可见是误会了做官的乐趣,同时也表明自己浅薄的认识。四句指出自己闲居的无聊,是说虽然山水名胜之处可以游,但诗卷疏懒,不足以消愁闷之苦。全诗以朋友身份、亲密无间的口气娓娓道来,在轻松诙谐中见深挚的情谊。

首先我们来欣赏一下这首诗的题目。《夜坐因观杨伯虎和春字韵诗偶成五绝再寄》,“夜坐”交代了时间,是在寂静的夜晚坐下来休息的时候;“因观杨伯虎和春字韵诗”点明了原因,是受到了朋友和诗的鼓励。这里的“和春字韵诗”,这里的“春字韵”,指的是《春日》诗中的“春”字韵。这是古代诗歌作法中的一种特别安排,也叫做“限韵”。一般说来,由于限韵,诗的意境会受到影响。但有时却也能达到意新语工的艺术效果。比如这首诗中的“君亦琳宫暂逸居”,就是别出心裁的。这里的“琳宫”,指的是仙人的宫殿,那么“暂居”就是暂时居住的意思了。这样的联想,真是匪夷所思,但却也显得十分自然。“西华武夷俱绝胜,可教诗卷此时疏”,这两句是说尽管西华、武夷两处风景都是天下绝胜之地,却荒废了诗人这仕宦之心而枉用心思在作诗上,含蓄而巧妙地表明了自己的想法和志趣。那么全诗看,作者借夜坐观人和诗以表明自己宦情之淡,是那样的平淡而自然,毫无斧凿痕迹,也就自然表现出了诗人性情之真。

接下来我们再来看一下这首诗的译文:

我本来就没有做官的兴趣,你也只是暂时栖身在神仙的宫殿。

西华、武夷两处风景都是绝佳之处,却荒废了我们的诗卷创作。

这样的译文将原诗的意思生动地表现了出来,既表现出诗人张镃的率真性情,也表现出他淡泊宦情的高洁人品,读来令人感佩。因此可以说,这首诗既是一首赠友之作,也是一首展示诗人人品和艺术风格的代表作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号