登录

《春分后一日山堂述事》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《春分后一日山堂述事》原文

老圃工夫愈可嘉,种藤萦树尽开花。

人间似我能閒少,石上看云到日斜。

樵径有苔休埽叶,茅庵无客亦煎茶。

两边归喜添新竹,夕照斜时渐可遮。

现代文赏析、翻译

春分后一日山堂述事

张镃

老圃辛勤万事佳,藤萝萦树竞成花。

人间能得闲多少,独向山中到日斜。

伐径何须劳扫叶,茅庵无事自煎茶。

两边归喜添新竹,是夕斜时渐可遮。

译文:园中种植各种花草树木,园丁们不辞辛劳,样样都弄得很好。那紫藤萝攀援着树木,竟又开花,满堂都是。在人间能得到闲暇的时日是很少的,而我却常常能够做到。独在亭中,看日斜山色,闲适自在。打柴的小径上有青苔,可以不必去打扫它。茅草覆盖的庵中,没有客人来,也自会有人来煮茶闲谈。竹林两边归来的客人,都很喜欢这里,更增添了这里的幽静。傍晚时分,夕阳斜照下来,竹林、花树、小桥、流水都沐浴在它的余晖中,一片金黄。一切都显得更加美丽了。

这首诗的用字十分讲究,如“老圃”、“日斜”、“归喜”等,都很有诗意,很有情趣。首句中的“工夫”,本来是指农事活动,如杜甫诗“蚕经新织野蚕丝”(《蚕谷行》),但这里用来写园丁,就显得富有新意。因为“辛勤”二字已经交待了园丁劳动的特点。次句中的“萦”字用得也很妙,“藤萝萦树”而能“竞成花”,这不仅是形容得新鲜,而且也是非常合乎生活常识的。藤萝只能缠绕树木而不能开花,所以一“竞”字又包含有安排有序、争着完成开花的任务之意。这两句都是工整的对偶句,“老圃”对“种藤”,“萦树”对“竞花”,把园丁的辛勤劳动形象地表现出来了。三、四句则突出悠闲自在的生活情趣。五、六两句则进一步把这种生活写得很有情致,“樵径”是扫叶还是让它长满青苔呢?看来还是让它长满青苔的好,“苔”字就表现了它的幽静,“扫”反衬其幽静,那么悠闲自在的情态就出来了。“茅庵”句写自己煮茶闲谈,表现了其淡泊名利、随和洒脱的性格情调,“无客”二字更显得其幽静和清闲。后四句写得更为有情致:傍晚夕阳照来,“归喜”丛生;“竹新添”,一种欣喜、娇美的情致又从中生出;一个“渐”字,不仅可见其平缓幽静,同时也流露出作者的欣悦之情。“夕照斜时渐可遮”,不但写出了一个悠闲从容者在夕阳西下时的那种自由自在的神态,而且也流露出一种微妙的期待心绪:竹叶掩映之下,等待着欣赏的人出现。 诗人对自然美的描绘不是简单地摹拟,而是带着感情和创造性的表现。他对自然的这种深情赞美也反映了其热爱生活、热爱生命的人生态度。

这首诗语言清新明快,流畅自然,与诗人闲适恬静的心境相一致。诗中通过对田园生活中自然美景和悠闲自在生活的描绘,也表现了诗人淡泊名利、洒脱飘逸的性格情调。整首诗富有生活气息和情趣,也表现了诗人对生活的热爱和对自由的追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号