登录
[宋] 张镃
急傍栏干唤酒杯,却嫌红烛炫高台。
新图水墨兼凝粉,展向冰溪镜面开。
园中雪夜
急急忙忙地倚着栏杆唤出酒杯,却嫌弃红烛照出的华屋光彩。 新绘制的水墨画卷和着凝粉,展开就像冰溪明镜般晶莹。
现代文译文:
在园中雪夜,我急急忙忙地倚着栏杆唤出酒杯,却嫌弃红烛照出的华屋光彩。 新绘制的水墨画卷和着凝粉,展开就像冰溪明镜般晶莹。 在雪后的园中,我细细品味着酒,欣赏着雪后清新的景色,整个园子都显得格外宁静,没有一丝声音,只有雪后的风偶尔吹过,带来一丝凉意。我凝视着那幅新绘制的画卷,上面有水墨和凝粉的混合,犹如冰溪明镜般晶莹,展现出园中雪夜的美景。这一切都让我感到无比舒适和放松,仿佛时间在这一刻停滞了。这就是园中雪夜的美丽和宁静,让我深深沉醉其中。